• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

Quiero hacerles una invitación a todos los que siempre han querido escribir o ya lo hacen y quieren aprender más sobre el mundo de la literatura y el oficio de escribir: 

Este año 2021, en cinco sesiones durante los martes de Abril y Mayo, voy a hacer un taller de clases en vivo y lleno de ideas y material complementario para practicar y aprender.

Es el Taller de Introducción a la Escritura Creativa que daré en conjunto con el departamento de Educación Continua de la UAndes y el Instituto de Literatura.






Son cinco clases de hora y media de entretención, donde veremos los siguientes temas:

  • Cómo Encontrar la Propia Voz 
  • Cómo Encontrar Historias 
  • Cómo Construir Personajes 
  • El Punto de Vista en la Narración 
  • El Oficio de Escribir

En cada sección descubriremos nuevas herramientas y algo más sobre nuestra propia escritura, para aplicarlo en la siguiente semana y así iniciar una práctica constante y productiva desde el principio. Todo esto se acompaña con actividades y foros en línea, y con material bibliográfico imperdible e inspirador.
No es necesario tener conocimientos previos, ni escribir desde siempre. Sólo necesitas la inquietud y hacerle caso a la vocecita que te está pidiendo participar. ¡No te lo pierdas! Te espero en Zoom.

Para más información e inscripciones, pincha acá:

https://postgradosuandes.cl/cursos/taller-de-introduccion-a-la-escritura-creativa/







Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios


   Ven algo en común en estas fotos? Seguro que ya se dieron cuenta, es ese protector de pantalla. Va cambiando la hora como los relojes nórdicos sementeros que daban vuelta unas tarjetas. Si lo han visto en fotos y les gustaría tenerlo, les dejo el dato: lo pueden descargar en Fliqlo.com y es gratis! Sí! Está disponible para Mac, Windows y también como aplicación pagada para IOS. Le da estilo al computador prendido!!
   Y si no saben qué poner de fondo del escritorio, acá están dos que tienen las imágenes más lindas, de Design/Love/Fest y Breanna Rose. A renovarse, ojalá que les guste! ;^)


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Ã‰sta es una de las buenas cosas de internet: cuando alguien comparte generosamente su trabajo para que nos podamos inspirar y hacerlo nuestro. Esta oficina fue armada para Mozilla Japón por el estudio de diseño Nosigner. Usaron materiales simple, baratos y básicos en el diseño de muebles útiles, que van a resistir bien el paso del tiempo. Siguiendo el concepto de Mozilla de compartir los recursos, decidieron dejar disponible en su sitio web los planos e indicaciones que usaron en el diseño del mobiliario y el suelo pensado para esconder cables, incluso también cómo colgar divisores de espacio y la tipografía que usaron. Así que, si están pensando en armar un espacio de trabajo, para su casa o en cualquier lugar, vayan a la página del proyecto y descarguen los archivos que han dispuesto para compartir en PDF. Gran hallazgo!!
   This is one of the great things of the Internet: when someone generously shares his work so we can inspire and make it our own. This office was made for Mozilla Japan by Nosigner design studio. They used simple, basic and budget materials in a useful furniture design that will withstand the test of time. Following Mozilla's concept of open resources, they decided to make available on their website all blue prints and indications used in the design of furniture and flooring intended to hide wires, even how to hang space dividers and also typography used. So if you are thinking of putting together a work space for your home or anywhere, go to the project page and download the files that they have to share in PDF. Great find!!





Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   El mes de marzo se acerca!, como buen fin del verano, trae una inevitable necesidad de etiquetas. Vamos a tener que marcar tantos cuadernos, materiales del colegio y frascos con conservas y mermeladas! Cuando era menor las hacía todas yo por gusto, con dibujos y stickers, pero ahora el tiempo no me alcanza. Por eso me puse a buscar herramientas para hacerlo más fácil y bonito. Encontré éstas:

   March is coming! It's the end of summer here, and with that comes the inevitable need for labels. We have to tag so many notebooks, school supplies and caning jars with jam and preserves! When I was a girl I loved to make them by myself, with hand drawings and stickers, but now I'm lacking of time. That's why I started looking for some tools on line to make it easier and nice. I found these:

   Avery es una conocida marca de etiquetas con pegamento para imprimir, en su sitio tienen una herramienta para hacer las etiquetas que es muy fácil de usar y que podemos imprimir en cualquier hoja de papel, no hay necesidad de tener las oficiales. Después las recortamos y las pegamos con pegamento en barra para todo uso o cinta adhesiva ancha. Sólo hay que registrarse en el sitio para poderlo usar. También se pueden descargar templates o plantillas para word, sin necesidad de registrarse, que hacen aún más fácil el trabajo. Hagan click en la foto y van.

   Avery is a well known manufacturer of sticky labels, they have a good tool at their site to make customized labels, it's very easy to use and we can print it over any paper sheet, there is no need to own one of their products. Then we can just cut them and paste with all purpose stick glue or wide adhesive tape. You only have to register at the site. You can also download word templates without registering. Click the pic and go.


  Jam labelizer es un sitio facilísimo de usar para hacer etiquetas de mermelada, o de cualquier cosa! Hay cinco diseños, cada uno con tres esquemas de color. Muy bueno! Click en la foto para ir.

   Jam Labelizer is a cool site to make jam (or what ever!) labels. There are five templates, each with three different color schemes.

via sweet preservation



via packagery

vintage via worldlabel

Más alternativas en Pinterest acá / more alternatives on Pinterest here

Ojalá les sirva como a mí! / Hope it's useful for you as it's for me now!
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   ¿Les gustaría hacer su propia papelería en relieve? Si les digo que es facilísimo y que en la casa tenemos casi todo lo que se necesita, me creen? Miren qué lindas las tarjetas, sólo necesitamos imaginación y jugar un rato para dominar la técnica.
   Would you like to make your own embossed stationery? If I say it's very easy and at home you have almost everything you need, would you believe it? Look how cute these cards are, just need some imagination and play for a while to master the technique.



Así se hacen: / This is how to:


las instrucciones después del salto ---> / directions after the jump --->
Share
Tweet
Pin
Share
3 comentarios
   Queda el último calendario 2012 en el almacén de What a Light! Es buenísimo, práctico, con imanes, stickers y espacio para todo lo que quieras anotar. Está en súper oferta y lo puedes ver acá.

   The last 2012 calendar is available ay What a Light!'s lill' store. It's awesome, practical, with magnets, stickers and room for everything. It's on super sale and you can check it here.


Así se ve en acción en la casa / This is how it looks at home

si te interesa, también puedes dejar un comentario. / if you're interested, you can also leave a comment.
Share
Tweet
Pin
Share
3 comentarios
   ¿Para qué usan Evernote ustedes? Es una de las plataformas más útiles y prácticas que existe. La versión moderna y on line de los post-it. Por si no lo conocen, es un programa que bajas para el computador y para cualquier tipo de teléfono inteligente o dispositivo electrónico, permite escribir notas y pegarles audio, fotos, páginas, direcciones y todo lo que se te ocurra. Para ordenar la inspiración, las ideas y pendientes es lo máximo. Después lo clasificas y se sincroniza automáticamente, haciendo que lo tengas disponible donde quieras. Soy de esas personas que tienen las ideas en las partes más insólitas, así que las anoto rápido en el teléfono y después las tengo en el computador cuando las necesito. Hago la lista del supermercado en la cocina y la imprimo al tiro en el escritorio, lo mismo hago a veces con el menú de la semana. Para ordenar las finanzas, nada mejor que llevar las cuentas en Evernote y añadir fotos de los comprobantes o boletas importantes. Y así, innumerables formas de usarlo, si no lo tienes bájalo y empieza a organizarte!

   What do you use Evernote for? It's one of the most practical and helpful platforms ever. Modern on line version of post-its. If you don't know it, it's a downloadable software for your computer and for any electronic device or smartphone, that allows you to write notes with audio, photos, web links, sites and almost anything you want to paste. It's the best for getting our inspiration, ideas and to do lists organized. Then you tag the note and it gets automatically synchronized, making it available wherever you need it. I'm one of those people who gets ideas at the strangest places, so I write them down at Evernote quickly and then I have them at my computer. I make my supermarket list at the kitchen and I print it right away at my desk, sometimes I do the same with our weekly menu. If you want to get your numbers in order, nothing better than adding your expenses at Evernote on the go, with pictures of you receipts and invoices. And we could go on for ever with ways of using it, if you don't have it download it and get organized!!


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   ¿Se han dado tiempo para buscar dónde y con qué cosas a su alrededor trabajan mejor? Donde sea que tengamos nuestro lugar de trabajo -en la oficina, en la casa, como profesores o alumnos-, en ese momento en que nos sentamos a madurar una idea y hacerla un fruto necesitamos estar en el lugar que nos haga más eficientes, concentrados y creativos. Si no estamos cómodos hay que arreglar las cosas como podamos, cambiar de lugar algo, acompañarnos de quienes queremos en fotos, tener a mano nuestras fuentes de inspiración. Yo me conozco y tengo este escritorio donde están mis cachureos y el cargador:

   Have you give yourself some time to think about where and surrounded by what do you work better? Wherever we work from -at the office, at home, as teachers or students-, that moment in which we sit to ponder an idea and take something out of it is the one when we need a place that help us to be efficient, focused and creative. If we are not comfortable we must fix things in any way we can, change something from it's place, bring who we love for support in some photos, keep our sources of inspiration nearby. I know myself and I have this desk where I keep my odds and ends and the charger:



   Mis niñitas están aprendiendo a trabajar y estudiar solas, y tienen este escritorio: 
   My girls are learning how to work and study by themselves, and have this desk:



   Pero donde impajaritablemente terminamos todos, acompañados, trabajando, preguntándonos, en un silencio relativo y en absoluto brainstorming es donde mejor nos resulta, en la mesa del comedor! 
   
   But where we end up anyway, with good company, working, asking each other, in relative silence and full brainstorming is where it suites us best, the dining table!


Y ustedes, dónde trabajan? / And where do you work?

Para que vean ideas y piensen en los espacios de trabajo de ustedes y sus hijos, pinchen acá / For more ideas to keep you thinking about your own and your kids' workspace, click here



Este post es parte del desafío de este mes para Bla-d! 
This post is part of this month's chalenge at Bla-d!
Share
Tweet
Pin
Share
8 comentarios
   Esto más que novedad es un recordatorio, porque es un invento de 2005 que vale la pena usar. Si eres de los que prefiere tener la lista del supermercado en un papel, o la agenda para escribir a mano, pero te gustaría que fuera más chica, para ponerla en la billetera o en un bolsillo, entonces visita PocketMod y haz la tuya a medida. En Pocket Mod armas una hoja A4 para imprimir, con ocho caras en las que puedes poner líneas, listas, días de la semana, meses, hasta pauta para componer, después la doblas y recortas según las instrucciones y te queda un pequeño librito para el bolsillo, Genial!

   More than an announcement, this is a reminder, this is something that went out in 2005, but it's worth using. If you are among those who like their paper shopping list, or like to write your own calendar notes by hand, but you wish you could put them in the wallet or pocket, then visit PocketMod and make your custom booklet.. You can arrange an A4 sheet with 8 pages with lines, days, weeks, to do lists or even music lines, then fold and cut is as directed to make a little pocket book. Cool!


   Eliges el diseño de página que buscas y lo arrastras a la columna de la derecha para ponerlo en el lugar que quieras, cuando está listo apretas "print" y sigues las instrucciones para doblar.

   You choose the design, drag it to the right column, and when you're done press "print", then you follow the instructions to fold.




   Existe también una nueva versión, que funciona igual y tiene más alternativas de diseños de página, se llama rePocketMod, visítenla y vean cuál les gusta más.

   There is algo a newest version, same concept with some adicional page designs, it's called rePocketMod, visit and choose which one you like better.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Mi rincón favorito es definitivamente mi estudio, donde paso la mayor parte del día. Comparto este espacio con mis dos hijos y Turbo. A Turbito le encanta la cuchita que le hice con unos pantalones de mezclilla viejitos de mis hijos con el borde de telas de colores. La rellené con dos almohadas que ya no usábamos así que tiene todo nuestro olor :-) Desde mi escritorio lo puedo ver mientras duerme. Mis estantes están llenos de libros de arte, pájaros y manualidades. Los dos cuadros que están sobre la cuchita de Turbo son dibujos originales de una artista que admiro mucho llamada Becca Stadtlander. Mi colección de bolsas de tela son de Bookhou, las fabrica mi amiga Arounna en su tienda en Toronto, Canadá. Al lado de mi escritorio tengo una bandeja con un par de macetas blancas que guardan mis lápices, marcadores y mis pinceles para acuarela. También tengo un molde de azúcar de caña antiguo en el que guardo pinceles y herramientas. Una kalanchoe tomentosa vive feliz entre mis herramientas de dibujo :-)  El cajonerito de madera guarda todos los triques y tesoros que colecciono.

   My favorite corner is definitely my studio, where I spend most of my day. I share the space with my two kids and Turbo. Turbo loves the bed I made for him, out of one of my boy's old jeans, and with colorful fabrics rim. I filled it with two pillows we weren't using, so it has all our scents :-) From my desk I can see him asleep. My Shelves are filled with art books, birds and crafts. Both pictures over Turbo's bed are original drawings from an artist I admire, named Becca Stadtlander. My tote bag collection is from Bookhou, they are made by my friend Arounna at her shop in Toronto, Canada. Next to my desk I have a tray with a pair of white plant pots, that keep my pencils, markers and my watercolor brushes. I have an antique sugar cane cast in which I keep brushes and tools. A kalanchoe tomentosa lives happily among my drawing tools :-) The wooden little drawers save all the trinkets and treasures I collect.

Geninne
artista/artist
Mexico





  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   <----- Me encanta sentarme en el escritorio y escribir una notita en un papel lindo. Puede ser para un regalo, para dar las gracias por algo o una simple ayuda de memoria, pero todo queda mejor cuando el papel es lindo, uno se pone hasta de buen humor. Nuestro amigo nuevo de esta semana, Arte y Papel, hace de esta experiencia algo de todos los días, porque al entrar a la tienda uno puede encontrar montones de cosas maravillosas para usar o regalar a alguien especial. Organizadores, calendarios, agendas, cuadernos, papeles, postales, tarjetas.... las hermanas que armaron esta tienda se han preocupado de buscar por nosotros cosas que nos faciliten la existencia y que con sus imágenes nos evoquen las cosas lindas de la vida. ¿Quieren ver una muestra?
   I love sitting in my desk and write a note on a nice paper. It can be for a gift, to say thank you or just a reminder, but everything is better when paper is cute, you even get happy. This week's new friend, Arte y Papel, makes this experience something you can have every day, because when you enter the store you can find hundreds of gorgeous things to use or give to someone you care for. Organizers, calendars, daily planners, notebooks, papery, post cards, writing cards.... this sisters, who made this shop, did the work for us, they found neat things that help our life and with images that evoke beautiful things in life. Want to see a bit?



   Y miren qué lindas estas tarjetas de producción propia!! Yo estaría feliz si me mandan una, escríbanme lo que quieran en ellas! Son parte de la nueva colección hecha en Chille que tienen para esta Navidad. Y si las escriben con una lapicera Lamy como las que tienen, aún mejor.
  And look how beautiful are this cards, made by the shop!! I would be really happy if someone sends one for me, you can write whatever inside! They are from their new collection for this Christmas, made in Chile. If you write them with one of those Lamy pens, even better.



   Los papeles son irresistibles, cualquier libro se ve elegante forrado el ellos, y los de niños dan ganas de enmarcarlos como cuadros. Claro que han hecho la prueba con eso de tratar sus cosas como cuadros, porque acá podemos ver una muestra de cómo se verían algunas de sus tarjetas en la pared. No dejen de ver toda su selección, con cosas preciosas y de buen precio, que incluye libros, imanes, móviles, juguetes y mucho más.
   Papery is irresistible, any book can look elegant covered in one of those papers, and there are some you just want to frame. But they have already done some testing with putting things to the wall, because we can see here how some of the cards would look hanging. Check their whole selection, with whimsical things at fair price, including books, magnets, mobiles, toys and much more.




   Pueden visitarlas en su tienda, un almacén como los de antes, donde te atienden y te ayudan personalmente, en El Rodeo 13.129, local 102, Lo Barnechea, también en su tienda on-line:
   You can visit them at their store, an old school shop, where you get the best attention and help, at El Rodeo 13.129, local 102, Lo Barnechea, or at their on-line shop:


arteypapel.cl

en su Facebook o en contacto@arteypapel.cl Despachan a dónde sea y tienen el mejor servicio que hay.
also at their Facebook profile, or at contacto@arteypapel.cl . They deliver wherever you want.



   Y, como no querían estar ajenas a el espíritu pascuero que nos inunda, les quieren regalar una agenda preciosa a ustedes!! Sí, con sólo visitar su página y dejar un comentario abajo de este post se pueden ganar una agenda como la de la foto, con 18 meses, espacio para notas y de tamaño perfecto para la cartera o el velador. Yo tengo una con pajaritos! Apúrense y comenten hasta el domingo 18 de diciembre para recibir su primer regalo de pascua. Dudo que se lo vayan a dar a alguien más, cuando la vean se la van a dejar para ustedes.... (gracias por participar, el sorteo está cerrado!)
   And, since they don't want to be aside of this festive spirit, they want to give you this great daily planner!! Yes, you just have to visit their site, and leave a comment below this post and you can win this planner with 18 months, space for your notes and perfect size for your purse or night table. I have one with birds! Hurry and write before sunday december 18th to receive your first Xmas present. I seriously doubt you will give it to someone else, when you see it you'll keep it.....(thanks, but giveaway is now closed)

Share
Tweet
Pin
Share
15 comentarios
   "Anduve dando muchas vueltas tratando de encontrar mi rincón preferido. Elegí mi taller, que está a un lado de la casa, porque fue un espacio que hicimos especialmente para que pudiera pintar cómoda. Por esta ventana puedo ver lo que hacen las niñitas en la casa mientras trabajo, esa era la idea, pero en verdad ellas me vigilan más a mí! De hecho trato de mirar poco, porque siempre uno se encuentra con un par de ojitos mirando, que entonces sienten que pueden entrar a conversar, jaja! 
   Antes tenía un montón de botellas antiguas de vidrio, que me gusta juntar, pero estas fueron las que me quedaron después del terremoto, las otras se tiraron de cabeza desde las repisas. 
   A un lado tengo un lavatorio para limpiar los pinceles, que quedó como en un altar, el maestro que nos hizo el mueble tenía que hacer cajones y repisa junto con él, se gastó todos los materiales haciendo esta instalación, quedó divertido. En la pared está lo que me inspira, artículos, recortes, fotos, como una que me regaló un amigo de la familia, impresa en papel cromado. También hay trabajos lindos de mis niñitas en exhibición. Sobre la mesa una pecera con los tubos vacíos de óleo, para hacer algo con ellos, y un libro que es continua referencia: 110 Modern Museum of Fort Worth.
   Al fondo hay unas puertas de demolición, que son preciosas, les hicimos el taller a medida, quedó de tres metros, cosa que fue buena al final, porque puedo hacer cuadros bien grandes. Ma siento cómoda acá."

   "I was spinning around trying to find my favorite corner. I chose my atelier, which is beside my house, because it is a custom made space for me to paint. From this window I can see what the girls are doing at home while I work, or that was the idea, but what really happens is that they watch me! In fact I try not to look much outside, because you always find a pair of little eyes staring, and when that happens they feel like coming in to chat, haha!
   I used to have a lot of antique glass bottles, I like collecting them. This are the survivors from the last earthquake, the others jumped head down from the shelves.
  Over one side I have a little sink to wash my brushes, it turned out to be like an altar, the handyman was suposed to make some shelves and boxes and put it over, but instead he used all supplies doing this installation, it's kind of fun. Sticked at the wall are things that inspire me, articles, scraps, photos, like the one a family friend gave me, printed over a chromed sheet. There is some whimsical artwork made by my girls too. Over the table a fish bowl with used paint tubes, I'll make something with them, and a book I always go to: 110 Modern Museum of Fort Worth. 
   At the end of the room we have some antique doors, they are beautiful, and we made this space so they could fit in, it ended up being 3mts / 10 ft tall, at the end it was the best thing to do, I can paint really large canvases here. I feel comfortable in here."

María José
artista / artist



  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar de dónde son algunas cosas. Atrevanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, take a picture and send it to teresita@whatalight.net, telling why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy......
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
     Busca tus regalos en: / look for your gifts at:
prensapapel.cl
topolino.cl
latapiceria.cl
gatapeletica.cl

   Y visita también nuestro humilde almacén, con uno que otro cachureo que te puede gustar. Va a estar abierto hasta el 20 de diciembre. Pincha la foto o anda arriba a "Store". / And also visit our humble little store, with a thing or two that might catch you eye. It's open until december 20th. Click the pic or go to "Store" above.

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

   Un dato para los que solemos escribir y a veces queremos poner una figura y no logramos dar con ella. Evítense frustraciones, pérdidas de tiempo y rabias visitando copypastecharacter, lo copian, lo pegan y ya está!! Denme las gracias....De nada! Ja!

   A tip for those who write a lot like me and sometimes want to add a character buy we just can't find it. Avoid frustrations, waist of time and anger visiting copypastecharacter, copy, paste and done!! Thank me.... You're welcome! Ha!


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   He estado un poco ocupada con el new look (les está gustando?) y las demás labores propias de una familia de seis, así que para mantenerlos entretenidos los dejo con un artículo de Apartment Therapy, que me pareció muuuy bueno y pueden enontrar acá.
   I've been a little busy with the new look (do you like it?) and other business related to a six member family, so to keep you intrested I'm leaving you with a post from Apartment Therapy, which I thought was sooo good and you can find here.


   "Todos queremos que nuestra casa sea un lugar pacífico y libre de estrés, al que tengamos ganas de llegar al final del día. Pero tristemente a veces no es el caso, así que tratemos de disminuir esas veces lo más que podamos. Acá hay algunos datos para mantener nuestra casa como el lugar feliz que debiera ser.
We all want our home to be a peaceful and stress-free place that we look forward to heading for at the end of each day. Sadly, that just isn't always the case now is it; so let's try and minimize that as much as possible. Here are a few tips to help keep your home the happy place it should be.

Usa el viaje para desconectar / Use Your Commute to Unwind:
Ocupa la primera mitad de tu viaje ordenando esos últimos pensamientos del trabajo sin ruidos que interfieran y después deja que tu mente se calme. Para la segunda mitad de transición hacia un lugar más tranquilo pone una música que te guste, podcasts, programas de radio, lo que sea y empieza a pensar en cosas de tu vida fuera del trabajo. Haz el esfuerzo de dejar atrás las preocupaciones del trabajo antes de llegar al a casa.
Spend the first half of your commute time figuring out those last few work thoughts without any noise interference and then begin to let your mind settle. For the second half try to transition into a calmer place, put on your favorite music, podcasts, radio show, whatever and begin focusing on thoughts of your life outside of work. Really make an effort to separate your work thoughts before you get home.

Cambia tu ruta /Change Your Route:
Si has tenido un día particularmente difícil, trata de cambiar el camino de vuelta a tu casa un poco. Si es posible, toma caminos más bonitos y date un poco más de tiempo para resolver cosas antes de llegar. Está bien si necesitas parar para pensar o tomarte un poco más de tiempo, Seguramente todos van a estar mejor gracias a eso.
If you've had a particularly difficult day then try to change up your route home a bit. If possible take a more scenic route and give yourself a little bit more time to just figure things out before you get home. It's ok if you need to stop for a breather and take a little longer getting home, I'm sure everyone will be better off for it.

Pone un límite de tiempo al desahogo/Put a Time Limit on Venting:
Si llegaste a la casa y en verdad necesitas sacar la voz, entonces date 15 minutos de tiempo para soltarlo y para. Trata de no dejarlo seguir. Si no puedes resolver el problema, no tiene sentido seguir con eso y arruinar tu tarde, la de tu espos@, de tu familia o de tus amigos. Sé que es más fácil decir que hacer, pero no hace mal tratar.
If you do get home and just really need to get it out then give yourself a 15 minute window to just spew it all and then stop. Try not to let it fester. If you can't solve the problem right, then there is no point to continue focusing on it and let it ruin you, your family, spouse, or friend's entire evening. I know this is easier said than done, but it can't hurt to try.

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

   "Éste es mi escritorio, donde tengo puras cosas que me gustan. El escritorio es un lugar propio, donde podemos poner las cosas que queremos, es un espacio nuestro. Tengo todas las cosas que necesito para trabajar en mis dibujos y fotos, muy buena luz todo el día y un lugar para poner lo que me inspira. Compré este computador por lindo, no sé si fue muy buena idea.... Los libros los miro todo el tiempo. Estoy empezando a juntar pisapapeles, me encantan, así que ya saben. Tengo la máquina de coser desde chica, cosía con ella al lado de mi mamá. Está también mi música, un musgoamigo, dibujos que hice yo y otros recuerdos. Esa taza de té era de mi abuelita, es un regalo que cuido mucho."

   " This is my desk, where I only have things I love. The desk is our own place, where you can put anything you want, it's just for us. I have everything I need to work in my drawings and photos, good light all day long, and a spot to put things that inspire me. I bought this laptop because it was beautiful, it wasn't the best idea...... I read and glance at this book a lot. I'm starting to collect paperweights, I love them, now you know. I have this sewing machine since little girl, I used to sew right beside my mom. I have my music, a musgoamigo, drawings I made and other memories. This tea cup was my grandma's, it's a gift I cherish a lot."

Juanita, ilustradora /illustrator, fotógrafa /photographer




   La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar de dónde son algunas cosas. Atrevanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, take a picture and send it to teresita@whatalight.net, telling why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy......
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   El celeste es el color de la calma. Todo lo apacigua, se lleva bien con la luz. Es amigo del amarillo, del rojo, del coral, también del gris, verde o del chocolate. Si quieres un color para tu pared, que sea celeste. Si quieres celeste, que no te cueste!

  Pale blue is the color of calm. It appeases everything, and is a friend of light. It goes along with yellow, red, coral, with gray, green and chocolate too. If you want a color for your wall, let it be pale blue!

photos via pinterest.com
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Entramos a la parte final del año, donde el calor nos distrae y las vistas hacia afuera nos llaman a escaparnos al jardín. Si eso nos pasa a nosotros, mucho más a los niños, y peor a los míos, que ven cómo los primos los miran desde la casa del al lado e inventan cualquier cosa para terminar (o no hacer) las tareas y partir a jugar. Un invento recurrente es: "esque no encontré el lápiz, mamá, me lo sacaron". Ja! Pero encontré una solución propia de fin de año, para juntar todos los restos de lápices y que siempre haya de todos los colores, ya sea grafito, cera, pasta, escripto, lo que sea con tal de que terminen esa tarea: Un pack de botellas transformado en lapicero con las familias de colores. Las instrucciones más adelante!

   We are facing the last part of our school year here, when heat distract us and sights outside the window call us to scape to the garden. If that can happen to us, imagine to the kids, and worst to mine, who can see their cousins looking at them from next door, waiting to play. So they make up many stories to finnish (or simply not to make) homework and run to play. A usual excuse is: "I couldn't find that pencil, mom, someone took it" Ha! But I found a charming solution for this part of the year, to collect every pencil and always have them handy, graphite, crayons, pens, wax, you name it, whatever it takes to finish that homework: A bottle pack turned into a pencil holder with all color families in it. Instructions ahead!


Share
Tweet
Pin
Share
1 comentarios
   Tomé mi cartera para llevarla donde correspondía y por una rendija pude ver el espantoso revoltijo que puede ser la cartera de una mamá de cuatro. Espantoso. Una cantidad de pañales, boletas, comunicaciones del colegio, papeles del seguro y artefactos que no me dejan encontrar adentro lo que necesito. Así que decidí tomar cartas en el asunto y fabricarme una carpeta de papeles importantes para la cartera. Al más puro estilo de things organized neatly, sitio imperdible, les muestro como escandinivicé (jajá!) mi cartera y cómo lo pueden hacer ustedes también.

  I took my purse to take it where it belongs and I took a glimpse to the mess that was inside, as bad as can be for a mother of four. Horrible. An unbearable amount of diapers, receipts, school memos, insurance papers and gadgets that don't allow me to find what I need from inside. So I decided to take matters into it and make an important paper's binder for our purse. Just like on things organized neatly, a must-see site, I'm showing you how I turn my purse scandinavian (haha!) and how you can do it too.






Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Me gusta poner de fondo de pantalla del computador algún calendario bonito. Tengo mis lugares donde buscarlos, pero este mes me topé con uno precioso de la ilustradora Geninne D. Zlatkis. Ella vive en México y tiene un blog lleno de fotos lindas, una tienda en Etsy y otra en Big Cartel con sus cosas, pero yo me había enamorado desde antes de una de ellas sin saberlo, unas notitas con pegamento con unos pajaritos de colores maravillosos en Anthopologie. Les dejo el calendario para que lo usen como yo.

   I like to use a nice calendar as desktop in my computer. I have my places to look for them, but this month I came across a gorgeous one from illustrator Geninne D. Zlatkis. She lives in Mexico and has a blog filled with beautiful photos, an Etsy shop and a Big Cartel shop to share her work, but I had already fallen in love with one without knowing, some sticky notes with whimsical colored birds on them from Anthopologie. I'm leaving you the calendar, use it as I do.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates