• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog


   En mi casa hay muchos rincones que quiero, pero este me transmite paz. Por esa ventana que es larga y finita entra un rayo de Sol en invierno que le cambia la cara al más gruñón. Está en el living, pero pegado al ambiente donde trabajo y escribiendo esto, me estoy dando cuenta de que puse mi mesa en el angulo justo para verlo mientras trabajo.

   In my house there are many places I love, but this one gives me peace. Through that long and lean window a ray of sun comes in winter that can change the face of the most grumpy. It's in the living room, near my work space and writing this, I am realizing that I arranged my desk just to be able to see it while I work.



   Mi casa está llena de colores y objetos queridos, es decir de minimalista nada! Soy vitralista, así que siempre la luz y el color juegan un papel importante en mi vida. Me gustan los objetos con historia y siempre entra alguno nuevo en mi hogar. Esa ventana siempre tuvo algo mágico para mí. Mi casa es luminosa, pero en otoño o invierno cuando todo se torna menos brillante, esa ventana se vuelve especial, entra un rayo de sol que atraviesa  el living. Te dan ganas de sacarle mil fotos!

   My home is full of colors and dear objects, there is nothing minimalist about it! I am a stained glass artist, so light and color always play an important role in my life. I like objects with history and new ones get in my home all the time. That window always had something magical to me. My house is bright, but in fall or winter when everything becomes less brilliant, that window becomes special, with incoming sunlight that passes through the living room. Makes you want to take a thousand photos!




   En ese estante hubo diferentes cosas. Como tengo muchos objetos queridos, cada tanto guardo algunos en un baul, y saco otros que estaban guardados hace tiempo y los acomodo en lugarcitos nuevos. Así va cambiando la decoración y eso me da mucha alegría, me resulta muy placentero. Una de las tantas veces que ese rincon se "redecoró" se juntaron varias cosas blancas que sumadas a la luz que entraba, le dieron un toque a la ventana. Cambian los objetos, pero ahora siempre en blanco. Si te muestro una foto de hoy ya algunos objetos no estan y llegaron otros.
   Lo que me gusta es que la luz y el blanco me transmiten paz, es un rincón 100% tranquilo, sin estridencias.

   At this shelf we had different things. As I have many loved objects, every now and then I put some in a trunk, and take out others were kept in for some time and arrange them somewhere. So decor is always changing and that makes me happy, I find it very pleasant. One of the many times that this corner was "redecorated" I took white things, plus the light coming in, the window turned out great. Now I change things, but I keep it white. If I show you a photo from today, somethings are not there and others came in.
    I like that light with the whites, it gives me peace, a 100% calm corner, without any loudness.




   Las letras de imprenta son de mi emprendimiento de venta de vajilla antigua y decoración, (que no pude con mi genio y me las quedé para mí), la maceta es un regalo de una amiga, el candelero me enamoró en cuanto lo vi. El gajito de alegría del hogar esta en un vasito igual a uno de café de plástico medio aplastado, pero es de cerámica, cuando veo este tipo de objetos si tengo plata en el bolsillo no me puedo contener, esos que te arrancan una sonrisa y lo primero que pensás es "que genio al que se le ocurrió!" El buda me lo traje de un paseo al barrio chino. Tengo otros objetos que atesoran historias quizás más especiales, como el cajoncito para las pomadas y los cepillos de lustrar zapatos de mi abuelo que empezó a trabajar a los 7 años de lustrabotas. Estas cosas no tienen tanta historia, pero todas juntas tienen fuerza, no te parece?

   The letterpress letters are from my venture selling old dishes and decor (which I could't resist and left  for me), the pot is a gift from a friend, I loved the candle holder the very moment I saw it. The joy of home piece this in a cup like a half-crushed plastic, but in ceramic, when I see these objects if I have money in my pocket I can't hold it, those things that make you smile and think is "who is the genius that came up with this!" I brought the Buddha from a ride to Chinatown. I have other things that perhaps have much more beloved history, like my grandfather's drawer for special ointments and shoeshine brushes, he started working at age 7, polishing shoes. These things may not have that much stories, but all together have some strength, don't they?


Elena
Buenos Aires, Argentina



   Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, ése que hace que una casa sea su casa, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, the one that makes a hose into a home, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 


Share
Tweet
Pin
Share
7 comentarios

    "Este es uno de los rincones que más me gustan de mi casa,  está preparado con muchísimo cariño y pertenece a la habitación de mi pequeño Teo. Él aún no duerme aquí, porque es muy pequeñito y su cuna  sigue en nuestra habitación, pero usa su cuarto a diario. Allí lo vestimos, jugamos con él, miramos cuentos y descansamos sobre la alfombra.  Me gusta mucho como ha quedado, me encanta su aspecto infantil  sin ser la típica habitación dulzona de bebé. Es como un lienzo en blanco donde destacan todas sus cositas. 

   "This is one of the places that I like the most at my house, it's put together with great love and belongs to my little Teo. He doesn't sleep here yet because he is still very small and his crib is in our room, but uses his room every day. Here we dress him, play with him, read some books and rest over the carpet. I really like how it turned out, I love the childish look yet it's not the typical sweet baby room. It's like a blank canvas where all his things stand out.





   Es muy espaciosa, pero no demasiado grande, cuenta con un gran armario y un juguetero, para tenerlo todo bien recogido.  El toque vintage lo aportan la camita de hierro, el baúl de madera y los mapas, pero las piezas estrella son, sin duda,  el perchero y la mecedora Eames. Las letras de madera, el mueble de cajoncitos de pizarra, los banderines y el cojín buho son de una preciosa tienda de mi ciudad.  
   El contenedor de cuentos lo hice yo misma con una caja de madera pintada de blanco a la que añadí unas letras de madera natural con caligrafía escolar que me traje del trabajo, soy maestra."

    It's really spacious, but not too big, it has a large wardrobe and a toy trofast to have everything in place. The vintage feel is provided by the little iron bed, wooden trunk and maps, but the star pieces are, without any doubt, the rack and the Eames rocker. The wooden letters, that cabinet with little drawers painted on slate, the flags bunting and owl cushion are from a beautiful store in my town.
   The box for stories was made by me, using a wooden box painted white, to which I added natural wooden letters with calligraphy from the school I work in, I am a teacher."

Tali
Torrelavega, Cantabria, España




  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, ése que hace que una casa sea su casa, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, the one that makes a hose into a home, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 

Share
Tweet
Pin
Share
6 comentarios

   Tengo muchos rincones favoritos de mi casa, pero esta semana mi rincón favoritos es nuestra habitación, donde tengo un estante todo para mi sola y donde puedo poner lo que quiera sin consultar. Fue una de las negociaciones que tuve con Santiago cuando empezamos a vivir juntos. 
   Me gusta tener mis accesorios exhibidos, me pasaba antes que si no los veía no los usaba, así que los saqué todos y los tengo en bowls y arbolitos, un poco desordenados, pero me gusta el desorden (moderado jaja!)

   I have a lot of favorite corners in my house, this week my favorite corner is our room, where I have a whole shelf to myself, I'm allowed to put on it anything I want, it was one of the compromises we made with Santiago when we first started living together.
   I like having my accessories showcased where I can see them, they used to be stored in my closet before and since I never saw them I would forget to wear them. They are all spread out in little bowls and trees, kind of messy but I like messy! (not to much haha!)





   Los bowls y platos los fui coleccionando con el tiempo, el arbolito lo compre en urban outfitters en un viaje y mis amigas me regalaron para mi cumple unos conejitos para poner anillos, el reloj es made in china pero me gustaron las flores y su look vintage. Tengo proyectos a futuro con esta pared, por un lado quiero sumar más cuadritos a los tres que ya están, y me gustaría colocar tres percheros divertidos (que no he encontrado todavía) arriba del estante cerca de la esquina para colgar otros collares que tengo guardados porque son muy largos.

   The bowls and plates on the shelf were collected through the years, I got the tree at urban outfitters on a trip, and my friends gave me for my last birthday the ring holder bunnies, the clock is made in china but I like the flowers and vintage look. I have a couple projects in my to do list for this corner, first I want to add more pictures to the 3 frames already on the wall, then I plan on putting up three hooks (which I haven't found yet) above the shelf near the corner to hold more long necklaces. 

Marce
Buenos Aires, Argentina






  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, ése que hace que una casa sea su casa, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, the one that makes a hose into a home, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 


Share
Tweet
Pin
Share
4 comentarios



   Este rincón del living es el que mas me gusta de mi casa. Cada objeto que lo conforma tiene su historia. El sillón beige, y sobre todo esa parte del sillón, fue donde me instale los primeros meses de vida de mi hija mayor. Me acuerdo de estar ahí sentada dandole de comer y ver cómo se quedaba dormida mientras lo hacia. La tenia en mis brazos las dos horas que dormía y no me nacía hacer otra cosa que mirarla. ¡¡Una paz tenia!! Fue una linda etapa de mi vida y por eso quiero tanto a ese sillón, que no se si voy a poder algún día cambiarlo. 

  This corner from our living room is the one I love the most at home. Each thing in it has it's own story. That beige couch, and specially that part of it, was where I rested while I fed my eldest girl as a baby. I remember watching her fall asleep. I held her in my arms the whole two hours she slept and I wouldn't do anything but to look at her. I was so filled with peace!! It was a nice part of my life and the reason why I love that couch so much, I don't know if I'm ever going to be able to change it.


   La lampara roja fue un hallazgo del año pasado en un mercado de pulgas. La compre no muy convencida, pero ni bien llegue a casa y la vi puesta me enamore, y cada vez me gusta más y más.  La foto que esta en la pared es mi papá cuando era chiquito, y se parece mucho a mi hijo, es lindo tenerlo ahí ya que al estar tan lejos físicamente es una buena forma de recordarlo. Ademas agregué dos postales con frases que me inspiran: "Live and Learn" y la famosa "Keep Calm and Carry on".
   Hoy en día son pocas las veces que me puedo tirar en ese rincón del sillón y cuando lo hago, a veces me quedo dormida, me encanta, es como mi lugar especial de la casa.

   The red lamp was a good find from last year at a flea market. I was not that into it when I bought it, but as soon as I got home and saw it at the table I fell in love, and I like it more and more each day. That photo over the wall is my dad as a boy, and he looks a lot like my son, it's nice to have him there since I can remember him even being far away. I added two post cards with inspiring frases: "Live and Learn" and the famous "Keep Calm and Carry on".
     Nowadays I can't let myself rest in that corner of the couch as often as I would like, but when I do, sometimes I fall asleep, I love it, it's like my special place at home.


Marcela
Oslo, Noruega




  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, ése que hace que una casa sea su casa, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, the one that makes a hose into a home, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 

Share
Tweet
Pin
Share
9 comentarios





   "Mi rincón favorito es la sala, ahí es dónde pasamos más tiempo juntos mi esposo, mi hijo de 6 años y nuestra mascota Lucas. Nos gusta pasar tiempo en la sala porque vemos películas, jugamos, hablamos, porque lo importante es compartir juntos como familia. También le tengo mucho amor porque le he puesto mucha dedicación también, con la ayuda de mi esposo. A la mesita de centro yo fui quien le dió ese estilo, mi esposo hizo la lámpara de la pared y la mesa donde estan las cajas de alambre en metal, así que nos hemos puesto carpinteros, decoradores jaja! en fin le hemos puesto nuestro trabajo y amor a este espacio."

   "My favorite corner is the living room, it's where we spend time together my husband, my six years old son, me and our pet Lucas. We love hanging out there, we watch movies, play, talk, because it's important for us to share as family. I also love this room, because there is a lot of dedication in it from me and from my husband, I styled the coffe table, he did the wall light fixture and the table where the wire baskets are, so we had been carpenters and decorators haha! So we had our work and love over this space."




   "En ese espacio es que compartimos todos los días y es donde más luz natural entra, porque nuestra casa en otras partes es medio oscura. También hemos tenido que hacerle uno que otro arreglo, es que esta casa la heredé de mi abuelita, así que los estilos eran bien diferentes : ) , pero sé que ella estaría felíz de ver nuestra casa, por lo menos siempre trato de mantenerla en orden jaja!"

   "This place is where we share everyday life and is where we get lots of natural light, our home can be darker in other rooms. We also had some renovations, because this house came from my grandma, so the styling was a bit different :) , but I know she would be happy with her home now, at least I try to keep it tidy haha!"

Mariela
Puerto Rico



  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, ése que hace que una casa sea su casa, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, the one that makes a hose into a home, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 


Share
Tweet
Pin
Share
1 comentarios
Y la echo de menos... / and I miss it...


Share
Tweet
Pin
Share
4 comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates