• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog


   Aparezco por acá para cerrar un año increíble, impensado, que nos sacó a todos del programa y nos enseñó a frenar la velocidad vertiginosa de lo inmediato en que estábamos viviendo. 

   Hoy no sabemos qué vamos a hacer mañana con certeza, ni cómo van a verse nuestros trabajos o nuestras familias cuando pasen los meses de verano. Los días nos encuentran cansados, con nostalgia de los lugares que estaríamos recorriendo si pudiéramos ir de vacaciones. Estamos un poco perdidos, desorientados. 

   Hay incertidumbre, es cierto. Pero al hacer balance de fin de año podemos ver todo lo que hemos avanzado, aunque la luz haya estado apagada. Hicimos camino. Pudimos. Aunque no hayamos hecho nada de lo que planeamos, porque no resultó o porque no sentimos que ya fuera necesario. Logramos llegar al 31 de diciembre. Y aprendimos en ese camino a ver que era sólo lo esencial lo que era urgente, el resto ya no fue importante. Así que, ahora que tenemos la sapiencia, podemos mirar al año que viene con otros ojos, sin la armadura de guerra puesta, aunque con la mascarilla :) Preparémonos para empezar a buscar lo esencial sin sobre exigirnos, porque no podemos controlar lo que no depende de nosotros. 



   En ese espíritu es que decidí cambiar la costumbre de fijar propósitos por buscar sueños esta vez. Algunos que me llenen de ilusión y de ganas de levantarme, pero que no sean una lista agobiante que cumplir antes de que el calendario cambie de cifra. Son ideales, estrellas que alcanzar, pero que si no logro bajarlas está bien igual. Porque vienes intenso, 2021, pero te quiero querer. Sé gentil, que yo también voy a serlo, conmigo y con los demás. 
   Acá les dejo una plantilla para que anoten sus sueños propios, esos que les harán abrir las alas el próximo año. Hagan click en la imagen para descargar. La pueden guardar para ustedes o compartirla como quieran.



www.terealliende.com


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios


   Estas últimas semanas he estado recogiendo lo que queda del verano en el jardín: brevas, tomates, limones y más. Pero un proceso que me gusta especialmente es tomar las semillas de estas flores de arriba, que se llaman cosmos. Son fieles, alegres, se dan en cualquier parte, pero lo más lindo es como bailan con el viento mientras miran al sol. Una vez que ya cumplen su ciclo, el centro se va secando y se abre en un puerco espín chiquitito de semillas largas, cada una envuelta y protegida por una película muy fina de una membrana, que en ese punto ya es como papel delicado. A veces uno se pincha, o trata de tocarlas y delicadamente se caen al suelo, pero se consiguen muchas semillas por flor, que si dejamos en un lugar fresco y seco hasta la próxima primavera, nos van a llenar de flores otra vez.
   Ya tengo una caja con muchas y toca separar las semillas de lo que no sirve. Entonces uno toma varias con la punta de los dedos y las deja caer en la caja, mientras sopla suavemente las que van cayendo. El peso es el que hace que la película de papel se salga volando y sólo caigan las semillas, se separa lo bueno de la paja y queda todo listo para guardar.
   Mientras hacía todo esto estaba pensando en lo poco que me gustan las etapas frías del año que están por venir, pero de repente lo vi. El proceso que estaba haciendo, de guardar lo mejor, es muy parecido a lo que hace nuestra mente con los recuerdos: siempre nos acordamos de las cosas buenas, casi nunca de las malas. Quizás es una forma de autodefensa o quizás es sólo que el cerebro sabe disfrutar de la vida. El hecho es que en ese momento decidí pensar, ordenar y guardar todas las cosas lindas y entretenidas que hice durante la primavera y el verano, muy conscientemente, y guardarlas en la memoria cercana junto con los proyectos que tengo y quiero hacer. Va a ser como una fuente de energía para el invierno. Una mermelada para comer cuando necesite energía. Ahí fue cuando esta frase de Camus me hizo todo el sentido del mundo. Eso.
   ¿Vas a cosechar tus recuerdos para el invierno también?

Share
Tweet
Pin
Share
1 comentarios
   ¡Hola! ¿Alguien ahí? Ha estado un poco silencioso por acá los últimos días. Es porque estamos en el medio de un gran caos de construcción en la casa! Dicen que si una familia sobrevive a una construcción, puede aguantar casi todo, jaja!. Como tantos procesos en la vida, antes de un buen cambio hay que pasar por bastante trabajo difícil y ruidoso, pero siempre hay que acordarse de que lo mejor está por venir. La cocina no está muy habitable, así que faltó la receta esta semana. Por ahora no hay puerta de entrada oficial a la casa, estoy corriendo de un lado para otro, resolviendo problemas y acomodando cosas en las esquinas por mientras. Estuvimos sin internet y en este momento demuelen muros al lado mio. La gran lección para compartir que hemos aprendido después de construir nuestra casa por partes, es siempre dejar todo por escrito, aunque suene obvio, porque no sirven los arreglos de amigo, sirven pos papeles para respaldarlos ;^)


   Luego va a venir la etapa de ocupar los espacios nuevos, para eso tenemos mil ideas y proyectos que queremos hacer, ya se los iremos mostrando, pero el más inmediato es mover las cosas que ya hay, porque casi todos se cambian de pieza y los espacios van a cambiar también de uso. Una mudanza, aunque sea a la pieza de al lado, es siempre una oportunidad para limpiar y alivianar la carga. Despejar de cosas también es despejar la mente, hay menos para desordenar y menos para guardar, por eso es bueno hacer un proceso de selección, revisar qué es lo que sale por la puerta en cajas hacia su nuevo lugar y qué se va a llevar a reciclar.

fotos, decorate with flowers

   Y como la primavera trae cambios para muchos, es la estación de las mudanzas, vamos a compartir algunas máximas del buen guardar:

1.- Si no lo has ocupado en un año es porque seguramente no lo vas a hacer más: es el primer y más sabio dicho para pensar a la hora de guardar, porque es cierto, aunque no lo queramos asumir. Mi abuelita guardaba todo, decía que el que guarda siempre tiene, pero para lo único que de verdad resulta es para los materiales de manualidades, esos guardémoslos en un lugar especial. Esta frase se aplica a lo demás, al closet, a los juguetes y también a lo que guardamos en la cocina, todas esas máquinas y cachureos curiosos que hay en las esquinas de los cajones. Podemos buscar a alguien que les dé un buen uso o llevarlos al punto limpio más cercano. Se va a alivianar mucho la carga y el espíritu.

2.- A veces es más caro guardarlo que buscar otro después: Este dicho sirve para las cosas grandes, como almohadas, frazadas y materiales de construcción, que ocupan todos los closets y espacios libres por mucho tiempo, sin dejarnos ordenar otras cosas que no caben, y todo desemboca finalmente en despelote. También pasa con la ropa de los niños, que se multiplica a medida que crecen y tendemos a meter en bolsas y guardar por ahí. Hay que acordarse de algunas cosas: el blanco se transforma en amarillo, las manchas quedan perpetuas y la humedad cambia y deforma todo. Por eso, cuando lo queramos usar de nuevo casi nunca va a estar como nos acordábamos que era y vamos a tener que buscar otro. Así que guardemos sólo el filete, lo de mejor calidad o de un valor sentimental muy especial y regalemos el resto a alguien que lo use, que aunque tratemos de adivinar el futuro, siempre pasa algo distinto!

3.- Primero ordeno sola, después que ayuden los niños: por experiencia propia lo sé, uno puede hacer desaparecer un elefante de la pieza de un niño y capaz que no se dé cuenta. Es el momento de multiplicar por cero esos juguetes rotos, las piezas huachas y lo que no tiene remedio antes de guardar en cajas para el cambio. En la soledad nos ahorramos las lágrimas de cocodrilo. Una vez que eso haya desaparecido, invitamos a los niños a que ordenen con nosotros y pensemos juntos en lo que más les gusta y lo que podrían regalar. Hay niños que no quieren desprenderse de nada o que son muy chicos para entender, pero siempre es una buena lección de orden y de generosidad participar con ellos del proceso.

4.- ¿Eso va a caber?: A veces hay que reducirse. Puede ser por mil circunstancias en la vida, pero al final siempre es para mejor. Lo que tenemos que hacer es una lista de prioridades y ponerles un grado de necesidad a cada cosa, planeemos bien el espacio para guardar y hagamos un corte en nuestra lista. Algo va a quedar fuera, pero tengo lo que necesito, ahora a buscarle una buena casa a lo demás.

   ¿Qué opinan? ¿Tienen alguna idea que aportar? En esta época todos vamos a agradecer las sugerencias, especialmente en esta casa!!

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Me encanta que los niños participen cocinando lo que van a comer. Cada uno tiene su delantal, me acompañan felices y hacen lo que pueden de cada plato. Se suben en una silla o en un piso al lado mío, aprenden cómo se pican las verduras, cómo aliñar, qué tienen que poner al fuego bajo, cómo revolver con cuidado. También ven los errores! y cómo se pueden arreglar. Sé que hay algunos papás que les da un poco de miedo que participen más que en romper huevos y hacer masas, porque están el gas, las llamas y los cuchillos viviendo en la cocina todo el tiempo, pero si, al igual que cuando aprenden a caminar, los vamos guiando paso a paso de una tarea a la siguiente, cocinar se va transformando en algo natural y entretenido, no sólo algo de supervivencia. Se van atreviendo a probar cosas nuevas y a hacer sus propios experimentos, al mismo tiempo que saben a qué tenerle respeto. Y después de un tiempo, ya pueden hacer muchas cosas solos. ¿Sus niños los ayudan también? ¿Qué es lo que les gusta cocinar con ellos?
   I love when the kids get involved cooking what they will eat. Everyone has their own apron here, they happily keep me company and do what they can for each dish. They climb on a chair or on a stool by my side, learning how to chop vegetables, how to season, what to bring to low heat, how to stir carefully. They also watch the errors! and how they can be fixed. I know there are some parents who have a bit of fear involved with their kids cooking, they do little more than break eggs and make dough, because there are gas, flames and knives living in the kitchen all the time, but if, as we did when they learn to walk, we'll guide them step by step from one task to the next, cooking is transformed into something natural and amusing, not just something needed to survive. They will dare to try new things and make their own experiments, while they learn what to be careful with. And after a while, they can already do many things alone. Do your children help you too? What do you like to cook with them?

   Uno de los platos más fáciles y ricos para hacer con los más chicos es huevos en cocotte, ellos mismos pueden mezclar y poner los ingredientes en un pocillo mágico, que cuando sale del horno tiene algo distinto y exquisito! Las cocottes son esas ollitas de cerámica con tapa que usan los franceses para cocer las cosas en su propio jugo, en este caso, el huevo en la crema y verduras que tengamos para ponerle. Nosotros usamos nuestra versión chilena del pocillo de Pomaire, pero es la misma idea. Es un exquisito desayuno o brunch, también rápido y suficiente para comer en la noche. 
   One of the easiest and most delicious dishes to make with the kids is eggs en ​​cocotte, they themselves can mix and put the ingredients in a magic well, that when gets out of the oven has something different and delicious! The cocottes are these little ceramic pots with lid the French use to cook things in their own juice, in this case, the egg into cream and vegetables we have handy to put in with it. We use our Chilean version of Pomaire well, but it's the same idea. It is a delicious breakfast or brunch, and also quick and enough to eat at night.


   ¡Así lo hicimos! ¿Se animan a hacerlo con sus niños? / This is how we made them! Would you try it with your kids?


La receta y el paso a paso, después del salto ---> / Recipe after the jump --->
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Muchas veces ser papás consiste en decir que no. Siempre es por el bien de nuestros niños, pero puede ser que no lo entiendan y por eso tengamos que enojarnos. Hay días que son difíciles, con mucho reto, o quizás hay alguno de los niños en particular que está pasando por un mal período y se lleva toda la atención negativa. Todo eso termina por desgastarnos a nosotros y a ellos, una lata! Me ha pasado que escucho mi propia voz y pienso que no me gusta ser así, aunque haya que hacerlo, y fue en una de esas veces en que pensé que hay que balancear eso con algo que refuerce el cariño y la autoestima. Por eso, cuando haya pasado el mal rato y estemos juntos, podemos aplicar esta frase de cuatro palabras: me gusta mucho cuando...
   Many times parenting is to say no. It's always for the sake of our kids, but they may not understand it and so we have to get angry. Some days are hard, very challenging, or perhaps there is one of the children in particular who is going through a bad period and all the negative attention goes to him/her. All this ends up to wear us and them, such a pity! Has happened to me to hear my own voice and think that I don't like being like that, even if I ought to, and it was in one of those times when I thought I should balance that with something that strengthens our affection and their self esteem too. So when bad times had passed and we're together, we can apply this four words phrase: I love when you....


   Puede ser para mostrarles que hicieron algo bueno, para contarles que ese gesto que hacen cuando hablan es muy lindo, que sus cualidades nos importan y que pensamos en ellos. También sirven los sinónimos, la gracia es que se sientan queridos y nos riamos también. No cuesta nada encontrar algo que nos guste, porque los conocemos mejor que nadie! Ojalá lo digamos muchísimas veces!
   It may be to show them that they did something good, to tell them this gesture they make when they speak is very cute, that their qualities are important to us and we think of them. Synonyms are good too, thing is to make them feel loved and we can laugh too. It's no effort to find something we love, because we know them better than anyone! We can say it many many times!
   
Sólo era eso hoy, cortito! ;^) / Short as that today! ;^)
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Hay una pregunta que tarde o temprano vamos a tener que escuchar. Cuando una vocecita nos dice desde un poco más arriba de nuestra rodilla: "¿cómo entran las guaguas a la guata de la mamá?" o su traducción del chileno al español "¿de dónde vienen los bebés?", sentimos que por un momento nos tienen entre la espada y la pared! ¿Cómo alguien tan chico nos pone tan nerviosos? ¿Les ha pasado ya? ¿Qué hicieron ustedes? Podemos inventar una historia o hacernos los locos, pero sinceramente la mejor idea es estar preparados e incluso adelantarnos. Queremos darles, desde la experiencia y algo de investigación, algunos tips para afrontar esa conversación y no llegar tarde, cuando han contestado sus dudas con alguien más.
   There is a question that sooner or later we will have to listen. When a little voice tells us from a little above our knee, "where babies come from?" for a moment we feel that we are between the sword and the wall! How does someone so young makes us so nervous? Did it happen to you yet? What did you do? We can make up a story or act fools, but honestly the best idea is to be prepared and even anticipate. We want to give you, from our experience and little research, some tips to deal with this conversation and not be late when they have answered their doubts with someone else.
   Es muy posible que cuando son chicos nos sorprendan con la pregunta, pero lo ideal es que podamos programar un momento en que la mamá o el papá tengan toda la atención para sentarse tranquilamente, conversar sobre sexualidad y aclarar todas las dudas que los niños tengan. 
   It is very possible that when they are young they can surprise us with the question, but ideally we can schedule a time when Mom or Dad have all the attention to sit quietly, talk about sexuality and clarify all doubts that children have.
   Lo ideal es conversar directamente con los niños en dos etapas: la primera entre los 4 y los 6 años, la segunda entre los 10 y los 12. En ambas, todas las explicaciones que demos tienen que ser con la verdad y con la información necesaria para su edad, dejándoles claro que siempre nos pueden preguntar sus dudas.
   The ideal is to talk directly with the kids in two stages: the first between 4 and 6 years, the second between 10 and 12. In both, all the explanations we give them must be the truth and with the information required for their age, making it clear that they can always ask us questions.


   Para empezar a conversar con nuestro hijo/a le podemos preguntar qué es lo que sabe al respecto, así vamos a saber qué contarle. A veces creen cosas que no son ciertas o han sacado sus propias conclusiones, que pueden ser bien divertidas. A partir de eso y conociendo a nuestros niños, sabremos lo que tenemos que explicar y el tono que tenemos que usar. Lo principal es hablarles con mucho cariño, que sepan que cuentan con nosotros, para que no sea una instrucción, sino una enseñanza de vida. Nunca vamos a poder suplir eso con el jardín o el colegio, no se lo dejemos a ellos porque nos da vergüenza!
  To start the conversation with our son / daughter we can ask what they know about it, so we will know what to tell. Sometimes they believe things that are not true or have drawn their own conclusions, which can be quite funny. From that and knowing our children, we know what we have to explain and the tone we have to use. The main thing is to talk with love, to let them know that they can count on us, so it is not an instruction, but teaching life. We will never be able to replace it with the daycare or school sex-ed, do not let them alone because we are ashamed!
   Las dos premisas son: nunca engañarlos y hablar el tema como cualquier otro importante, con naturalidad. Para eso les tenemos que dejar claro que es bueno que quieran saber  esas cosas, que en el cuerpo todas las partes tienen nombre y funciones, son buenas e importantes, no son groserías. Además puede también ser el momento para dejarles claro que son propias de ellos y de nadie más, así que nadie debiera tocarlos.
  The two premises are: never deceive them and speak like you would with any other important subject, naturally. To get that you have to make it clear that it's fine that they want to know these things, that all the body parts have names and functions, that they are good and important. Furthermore it can also be the time to make it clear that pertain to them and nobody else, so no one should touch them.

Qué tengo que explicar entre los 4 y los 6:
- que dentro de la mamá, en un lugar especial que se llama útero, se juntan una semilla de la mamá y una del papá y forman una guagua, que va creciendo de a poco, protegida ahí, hasta que ya puede nacer.
- la semilla del papá llega ahí cuando el papá y la mamá, porque se quieren mucho, deciden hacer una guagua y el se la entrega con su pilín, como decimos acá, o su pene.
- es bueno explicarles cómo nacen de la mamá por un lugar especial para eso, porque suelen confundirse e imaginarse muy distinto el proceso.
What I have to explain between 4 and 6:
- that inside mom, in a special place called the uterus, a seed of mom and dad get together and form a baby, which grows slowly, protected there, and until it can be born.
- Dad's seed, gets there when mom and dad, because they love each other very much, decide to make a baby and hand it over with his penis.
- Explain how babies are born from mum through a special place ment for that, because they often get confused and imagine a very different process.

Qué tengo que explicar entre los 10 y los 12:
- primero recordar las conversaciones que han tenido antes
- luego guiarlos por los cambios físicos que van a empezar a tener, para que los entiendan como naturales y no les tengan miedo. Compartir nuestras experiencias les ayuda mucho.
- aclarar todas las dudas que tengan sobre el proceso de concebir una guagua, con sinceridad y sencillez, desde la biología y desde el milagro de una vida nueva, pero siempre enfocados en el amor verdadero y comprometido. 
What I have to explain between 10 and 12:
- First recall the conversations that you have had  before
- Then guide them through the physical changes that are going to start happening to them, so they can understand  those are natural and shouldn't fear them. Sharing our experiences helps them a lot.
- Clarify any doubts they may have about the process of conceiving a baby, with sincerity and simplicity, from biology and from the miracle of a new life, but always focused on a true and committed love. 

  Mostrarnos cercanos y sinceros les va a demostrar el interés que tenemos en ellos, van a estar seguros de que pueden preguntarnos lo que quieran y esa conversación va a ser muy importante para todo lo nuevo que va a empezar a venir. ¡Qué mejor que lo escuchen de alguien que los quiere tanto!
   If we show ourselves close and sincere, they will know our interest in them, they will be confident that they can ask whatever they want and this conversation will be very important for everything new that will start coming.What better way to learn than to hear it from someone who loves them so much! 

   ¿Qué tal les ha ido a ustedes con esa conversación? ¡Ojalá que compartan sus historias y consejos también! / How did that talk went with you? Hope you want to share your stories and tips too!
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates