• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

   Ã‰sta es una de las buenas cosas de internet: cuando alguien comparte generosamente su trabajo para que nos podamos inspirar y hacerlo nuestro. Esta oficina fue armada para Mozilla Japón por el estudio de diseño Nosigner. Usaron materiales simple, baratos y básicos en el diseño de muebles útiles, que van a resistir bien el paso del tiempo. Siguiendo el concepto de Mozilla de compartir los recursos, decidieron dejar disponible en su sitio web los planos e indicaciones que usaron en el diseño del mobiliario y el suelo pensado para esconder cables, incluso también cómo colgar divisores de espacio y la tipografía que usaron. Así que, si están pensando en armar un espacio de trabajo, para su casa o en cualquier lugar, vayan a la página del proyecto y descarguen los archivos que han dispuesto para compartir en PDF. Gran hallazgo!!
   This is one of the great things of the Internet: when someone generously shares his work so we can inspire and make it our own. This office was made for Mozilla Japan by Nosigner design studio. They used simple, basic and budget materials in a useful furniture design that will withstand the test of time. Following Mozilla's concept of open resources, they decided to make available on their website all blue prints and indications used in the design of furniture and flooring intended to hide wires, even how to hang space dividers and also typography used. So if you are thinking of putting together a work space for your home or anywhere, go to the project page and download the files that they have to share in PDF. Great find!!





Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   ¿Les gustaría hacer su propia papelería en relieve? Si les digo que es facilísimo y que en la casa tenemos casi todo lo que se necesita, me creen? Miren qué lindas las tarjetas, sólo necesitamos imaginación y jugar un rato para dominar la técnica.
   Would you like to make your own embossed stationery? If I say it's very easy and at home you have almost everything you need, would you believe it? Look how cute these cards are, just need some imagination and play for a while to master the technique.



Así se hacen: / This is how to:


las instrucciones después del salto ---> / directions after the jump --->
Share
Tweet
Pin
Share
3 comentarios
   Queda el último calendario 2012 en el almacén de What a Light! Es buenísimo, práctico, con imanes, stickers y espacio para todo lo que quieras anotar. Está en súper oferta y lo puedes ver acá.

   The last 2012 calendar is available ay What a Light!'s lill' store. It's awesome, practical, with magnets, stickers and room for everything. It's on super sale and you can check it here.


Así se ve en acción en la casa / This is how it looks at home

si te interesa, también puedes dejar un comentario. / if you're interested, you can also leave a comment.
Share
Tweet
Pin
Share
3 comentarios
   ¿Se han dado tiempo para buscar dónde y con qué cosas a su alrededor trabajan mejor? Donde sea que tengamos nuestro lugar de trabajo -en la oficina, en la casa, como profesores o alumnos-, en ese momento en que nos sentamos a madurar una idea y hacerla un fruto necesitamos estar en el lugar que nos haga más eficientes, concentrados y creativos. Si no estamos cómodos hay que arreglar las cosas como podamos, cambiar de lugar algo, acompañarnos de quienes queremos en fotos, tener a mano nuestras fuentes de inspiración. Yo me conozco y tengo este escritorio donde están mis cachureos y el cargador:

   Have you give yourself some time to think about where and surrounded by what do you work better? Wherever we work from -at the office, at home, as teachers or students-, that moment in which we sit to ponder an idea and take something out of it is the one when we need a place that help us to be efficient, focused and creative. If we are not comfortable we must fix things in any way we can, change something from it's place, bring who we love for support in some photos, keep our sources of inspiration nearby. I know myself and I have this desk where I keep my odds and ends and the charger:



   Mis niñitas están aprendiendo a trabajar y estudiar solas, y tienen este escritorio: 
   My girls are learning how to work and study by themselves, and have this desk:



   Pero donde impajaritablemente terminamos todos, acompañados, trabajando, preguntándonos, en un silencio relativo y en absoluto brainstorming es donde mejor nos resulta, en la mesa del comedor! 
   
   But where we end up anyway, with good company, working, asking each other, in relative silence and full brainstorming is where it suites us best, the dining table!


Y ustedes, dónde trabajan? / And where do you work?

Para que vean ideas y piensen en los espacios de trabajo de ustedes y sus hijos, pinchen acá / For more ideas to keep you thinking about your own and your kids' workspace, click here



Este post es parte del desafío de este mes para Bla-d! 
This post is part of this month's chalenge at Bla-d!
Share
Tweet
Pin
Share
8 comentarios
   Esto más que novedad es un recordatorio, porque es un invento de 2005 que vale la pena usar. Si eres de los que prefiere tener la lista del supermercado en un papel, o la agenda para escribir a mano, pero te gustaría que fuera más chica, para ponerla en la billetera o en un bolsillo, entonces visita PocketMod y haz la tuya a medida. En Pocket Mod armas una hoja A4 para imprimir, con ocho caras en las que puedes poner líneas, listas, días de la semana, meses, hasta pauta para componer, después la doblas y recortas según las instrucciones y te queda un pequeño librito para el bolsillo, Genial!

   More than an announcement, this is a reminder, this is something that went out in 2005, but it's worth using. If you are among those who like their paper shopping list, or like to write your own calendar notes by hand, but you wish you could put them in the wallet or pocket, then visit PocketMod and make your custom booklet.. You can arrange an A4 sheet with 8 pages with lines, days, weeks, to do lists or even music lines, then fold and cut is as directed to make a little pocket book. Cool!


   Eliges el diseño de página que buscas y lo arrastras a la columna de la derecha para ponerlo en el lugar que quieras, cuando está listo apretas "print" y sigues las instrucciones para doblar.

   You choose the design, drag it to the right column, and when you're done press "print", then you follow the instructions to fold.




   Existe también una nueva versión, que funciona igual y tiene más alternativas de diseños de página, se llama rePocketMod, visítenla y vean cuál les gusta más.

   There is algo a newest version, same concept with some adicional page designs, it's called rePocketMod, visit and choose which one you like better.
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Mi rincón favorito es definitivamente mi estudio, donde paso la mayor parte del día. Comparto este espacio con mis dos hijos y Turbo. A Turbito le encanta la cuchita que le hice con unos pantalones de mezclilla viejitos de mis hijos con el borde de telas de colores. La rellené con dos almohadas que ya no usábamos así que tiene todo nuestro olor :-) Desde mi escritorio lo puedo ver mientras duerme. Mis estantes están llenos de libros de arte, pájaros y manualidades. Los dos cuadros que están sobre la cuchita de Turbo son dibujos originales de una artista que admiro mucho llamada Becca Stadtlander. Mi colección de bolsas de tela son de Bookhou, las fabrica mi amiga Arounna en su tienda en Toronto, Canadá. Al lado de mi escritorio tengo una bandeja con un par de macetas blancas que guardan mis lápices, marcadores y mis pinceles para acuarela. También tengo un molde de azúcar de caña antiguo en el que guardo pinceles y herramientas. Una kalanchoe tomentosa vive feliz entre mis herramientas de dibujo :-)  El cajonerito de madera guarda todos los triques y tesoros que colecciono.

   My favorite corner is definitely my studio, where I spend most of my day. I share the space with my two kids and Turbo. Turbo loves the bed I made for him, out of one of my boy's old jeans, and with colorful fabrics rim. I filled it with two pillows we weren't using, so it has all our scents :-) From my desk I can see him asleep. My Shelves are filled with art books, birds and crafts. Both pictures over Turbo's bed are original drawings from an artist I admire, named Becca Stadtlander. My tote bag collection is from Bookhou, they are made by my friend Arounna at her shop in Toronto, Canada. Next to my desk I have a tray with a pair of white plant pots, that keep my pencils, markers and my watercolor brushes. I have an antique sugar cane cast in which I keep brushes and tools. A kalanchoe tomentosa lives happily among my drawing tools :-) The wooden little drawers save all the trinkets and treasures I collect.

Geninne
artista/artist
Mexico





  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, ése que armaron con cariño, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar el origen de algunas cosas. Atrévanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, that spot made with love, take a picture of it and send it to teresita@whatalight.net, telling us why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy...... 

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   <----- Me encanta sentarme en el escritorio y escribir una notita en un papel lindo. Puede ser para un regalo, para dar las gracias por algo o una simple ayuda de memoria, pero todo queda mejor cuando el papel es lindo, uno se pone hasta de buen humor. Nuestro amigo nuevo de esta semana, Arte y Papel, hace de esta experiencia algo de todos los días, porque al entrar a la tienda uno puede encontrar montones de cosas maravillosas para usar o regalar a alguien especial. Organizadores, calendarios, agendas, cuadernos, papeles, postales, tarjetas.... las hermanas que armaron esta tienda se han preocupado de buscar por nosotros cosas que nos faciliten la existencia y que con sus imágenes nos evoquen las cosas lindas de la vida. ¿Quieren ver una muestra?
   I love sitting in my desk and write a note on a nice paper. It can be for a gift, to say thank you or just a reminder, but everything is better when paper is cute, you even get happy. This week's new friend, Arte y Papel, makes this experience something you can have every day, because when you enter the store you can find hundreds of gorgeous things to use or give to someone you care for. Organizers, calendars, daily planners, notebooks, papery, post cards, writing cards.... this sisters, who made this shop, did the work for us, they found neat things that help our life and with images that evoke beautiful things in life. Want to see a bit?



   Y miren qué lindas estas tarjetas de producción propia!! Yo estaría feliz si me mandan una, escríbanme lo que quieran en ellas! Son parte de la nueva colección hecha en Chille que tienen para esta Navidad. Y si las escriben con una lapicera Lamy como las que tienen, aún mejor.
  And look how beautiful are this cards, made by the shop!! I would be really happy if someone sends one for me, you can write whatever inside! They are from their new collection for this Christmas, made in Chile. If you write them with one of those Lamy pens, even better.



   Los papeles son irresistibles, cualquier libro se ve elegante forrado el ellos, y los de niños dan ganas de enmarcarlos como cuadros. Claro que han hecho la prueba con eso de tratar sus cosas como cuadros, porque acá podemos ver una muestra de cómo se verían algunas de sus tarjetas en la pared. No dejen de ver toda su selección, con cosas preciosas y de buen precio, que incluye libros, imanes, móviles, juguetes y mucho más.
   Papery is irresistible, any book can look elegant covered in one of those papers, and there are some you just want to frame. But they have already done some testing with putting things to the wall, because we can see here how some of the cards would look hanging. Check their whole selection, with whimsical things at fair price, including books, magnets, mobiles, toys and much more.




   Pueden visitarlas en su tienda, un almacén como los de antes, donde te atienden y te ayudan personalmente, en El Rodeo 13.129, local 102, Lo Barnechea, también en su tienda on-line:
   You can visit them at their store, an old school shop, where you get the best attention and help, at El Rodeo 13.129, local 102, Lo Barnechea, or at their on-line shop:


arteypapel.cl

en su Facebook o en contacto@arteypapel.cl Despachan a dónde sea y tienen el mejor servicio que hay.
also at their Facebook profile, or at contacto@arteypapel.cl . They deliver wherever you want.



   Y, como no querían estar ajenas a el espíritu pascuero que nos inunda, les quieren regalar una agenda preciosa a ustedes!! Sí, con sólo visitar su página y dejar un comentario abajo de este post se pueden ganar una agenda como la de la foto, con 18 meses, espacio para notas y de tamaño perfecto para la cartera o el velador. Yo tengo una con pajaritos! Apúrense y comenten hasta el domingo 18 de diciembre para recibir su primer regalo de pascua. Dudo que se lo vayan a dar a alguien más, cuando la vean se la van a dejar para ustedes.... (gracias por participar, el sorteo está cerrado!)
   And, since they don't want to be aside of this festive spirit, they want to give you this great daily planner!! Yes, you just have to visit their site, and leave a comment below this post and you can win this planner with 18 months, space for your notes and perfect size for your purse or night table. I have one with birds! Hurry and write before sunday december 18th to receive your first Xmas present. I seriously doubt you will give it to someone else, when you see it you'll keep it.....(thanks, but giveaway is now closed)

Share
Tweet
Pin
Share
15 comentarios
   "Anduve dando muchas vueltas tratando de encontrar mi rincón preferido. Elegí mi taller, que está a un lado de la casa, porque fue un espacio que hicimos especialmente para que pudiera pintar cómoda. Por esta ventana puedo ver lo que hacen las niñitas en la casa mientras trabajo, esa era la idea, pero en verdad ellas me vigilan más a mí! De hecho trato de mirar poco, porque siempre uno se encuentra con un par de ojitos mirando, que entonces sienten que pueden entrar a conversar, jaja! 
   Antes tenía un montón de botellas antiguas de vidrio, que me gusta juntar, pero estas fueron las que me quedaron después del terremoto, las otras se tiraron de cabeza desde las repisas. 
   A un lado tengo un lavatorio para limpiar los pinceles, que quedó como en un altar, el maestro que nos hizo el mueble tenía que hacer cajones y repisa junto con él, se gastó todos los materiales haciendo esta instalación, quedó divertido. En la pared está lo que me inspira, artículos, recortes, fotos, como una que me regaló un amigo de la familia, impresa en papel cromado. También hay trabajos lindos de mis niñitas en exhibición. Sobre la mesa una pecera con los tubos vacíos de óleo, para hacer algo con ellos, y un libro que es continua referencia: 110 Modern Museum of Fort Worth.
   Al fondo hay unas puertas de demolición, que son preciosas, les hicimos el taller a medida, quedó de tres metros, cosa que fue buena al final, porque puedo hacer cuadros bien grandes. Ma siento cómoda acá."

   "I was spinning around trying to find my favorite corner. I chose my atelier, which is beside my house, because it is a custom made space for me to paint. From this window I can see what the girls are doing at home while I work, or that was the idea, but what really happens is that they watch me! In fact I try not to look much outside, because you always find a pair of little eyes staring, and when that happens they feel like coming in to chat, haha!
   I used to have a lot of antique glass bottles, I like collecting them. This are the survivors from the last earthquake, the others jumped head down from the shelves.
  Over one side I have a little sink to wash my brushes, it turned out to be like an altar, the handyman was suposed to make some shelves and boxes and put it over, but instead he used all supplies doing this installation, it's kind of fun. Sticked at the wall are things that inspire me, articles, scraps, photos, like the one a family friend gave me, printed over a chromed sheet. There is some whimsical artwork made by my girls too. Over the table a fish bowl with used paint tubes, I'll make something with them, and a book I always go to: 110 Modern Museum of Fort Worth. 
   At the end of the room we have some antique doors, they are beautiful, and we made this space so they could fit in, it ended up being 3mts / 10 ft tall, at the end it was the best thing to do, I can paint really large canvases here. I feel comfortable in here."

María José
artista / artist



  Ustedes también pueden mostrar el suyo! La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar de dónde son algunas cosas. Atrevanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / You can share yours too! The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, take a picture and send it to teresita@whatalight.net, telling why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy......
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
     Busca tus regalos en: / look for your gifts at:
prensapapel.cl
topolino.cl
latapiceria.cl
gatapeletica.cl

   Y visita también nuestro humilde almacén, con uno que otro cachureo que te puede gustar. Va a estar abierto hasta el 20 de diciembre. Pincha la foto o anda arriba a "Store". / And also visit our humble little store, with a thing or two that might catch you eye. It's open until december 20th. Click the pic or go to "Store" above.

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Se acerca el fin de año y por el lado sur del mundo el fin del año escolar también. Acá existe la costumbre, muy lógica, de regalarle algo a los profesores de nuestros niños cuando se acaba el curso. (Algo que no podemos olvidar si el niño no se porta tan bien!) Es otra cosa que añadir a la lista eterna de esta época! A nosotros nos gusta hacer el regalo de las profesoras, y que sea algo útil también, así que este año les vamos a hacer un calendario. Si les gusta la idea, les dejo uno de búhos para imprimir muy lindo, tienen que pinchar la primera imagen y se van a hacerlo, eligen los dibujos que más les gusten, les ponen un mes y generan el archivo pdf con el calendario, listo para imprimir.

   The end of this year is close enough, here at the south end of the world that means school year is ending too. We have the logic habit of giving a little present to our kid's teachers when grade is over. (You can't forget that if your kid is far from an angel!) Another item to add to the already crowded list around this days! We like to make by hand those gifts and make some useful too, so this year we are making some calendars. If you like the idea, I'm leaving you a cute owl calendar to print, click the first image and you will fly to make it, you choose the ones you like the most, add a month to it and generate a pdf file ready to print.

Owl Lover 2012 Calendar
Acá hay un envoltorio especial para nuestro regalo!
Here a nice wrapping to our gift!
via lisa storms 
Más ideas adelante / more ideas ahead

Y no se olviden del SORTEO!! zapatos lindos!! regalados!! / And don't forget the GIVEAWAY!! cute shoes!! a gift!!
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

   Un dato para los que solemos escribir y a veces queremos poner una figura y no logramos dar con ella. Evítense frustraciones, pérdidas de tiempo y rabias visitando copypastecharacter, lo copian, lo pegan y ya está!! Denme las gracias....De nada! Ja!

   A tip for those who write a lot like me and sometimes want to add a character buy we just can't find it. Avoid frustrations, waist of time and anger visiting copypastecharacter, copy, paste and done!! Thank me.... You're welcome! Ha!


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios

   "Éste es mi escritorio, donde tengo puras cosas que me gustan. El escritorio es un lugar propio, donde podemos poner las cosas que queremos, es un espacio nuestro. Tengo todas las cosas que necesito para trabajar en mis dibujos y fotos, muy buena luz todo el día y un lugar para poner lo que me inspira. Compré este computador por lindo, no sé si fue muy buena idea.... Los libros los miro todo el tiempo. Estoy empezando a juntar pisapapeles, me encantan, así que ya saben. Tengo la máquina de coser desde chica, cosía con ella al lado de mi mamá. Está también mi música, un musgoamigo, dibujos que hice yo y otros recuerdos. Esa taza de té era de mi abuelita, es un regalo que cuido mucho."

   " This is my desk, where I only have things I love. The desk is our own place, where you can put anything you want, it's just for us. I have everything I need to work in my drawings and photos, good light all day long, and a spot to put things that inspire me. I bought this laptop because it was beautiful, it wasn't the best idea...... I read and glance at this book a lot. I'm starting to collect paperweights, I love them, now you know. I have this sewing machine since little girl, I used to sew right beside my mom. I have my music, a musgoamigo, drawings I made and other memories. This tea cup was my grandma's, it's a gift I cherish a lot."

Juanita, ilustradora /illustrator, fotógrafa /photographer




   La idea es que compartan su rincón preferido de la casa, el de lectura, una mesita, en la cocina, para jugar, le sacan una foto y la mandan a teresita@whatalight.net, contando por qué les gusta y también pueden contar de dónde son algunas cosas. Atrevanse y manden la suya! habrá premios para los interesados... / The idea is to share your favorite corner of your home, your reading nest, a coffe table, in the kitchen, a place to play, take a picture and send it to teresita@whatalight.net, telling why you like it and you can also share where are things from. Take part and send yours! there will be prizes for the greedy......
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   El celeste es el color de la calma. Todo lo apacigua, se lleva bien con la luz. Es amigo del amarillo, del rojo, del coral, también del gris, verde o del chocolate. Si quieres un color para tu pared, que sea celeste. Si quieres celeste, que no te cueste!

  Pale blue is the color of calm. It appeases everything, and is a friend of light. It goes along with yellow, red, coral, with gray, green and chocolate too. If you want a color for your wall, let it be pale blue!

photos via pinterest.com
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Entramos a la parte final del año, donde el calor nos distrae y las vistas hacia afuera nos llaman a escaparnos al jardín. Si eso nos pasa a nosotros, mucho más a los niños, y peor a los míos, que ven cómo los primos los miran desde la casa del al lado e inventan cualquier cosa para terminar (o no hacer) las tareas y partir a jugar. Un invento recurrente es: "esque no encontré el lápiz, mamá, me lo sacaron". Ja! Pero encontré una solución propia de fin de año, para juntar todos los restos de lápices y que siempre haya de todos los colores, ya sea grafito, cera, pasta, escripto, lo que sea con tal de que terminen esa tarea: Un pack de botellas transformado en lapicero con las familias de colores. Las instrucciones más adelante!

   We are facing the last part of our school year here, when heat distract us and sights outside the window call us to scape to the garden. If that can happen to us, imagine to the kids, and worst to mine, who can see their cousins looking at them from next door, waiting to play. So they make up many stories to finnish (or simply not to make) homework and run to play. A usual excuse is: "I couldn't find that pencil, mom, someone took it" Ha! But I found a charming solution for this part of the year, to collect every pencil and always have them handy, graphite, crayons, pens, wax, you name it, whatever it takes to finish that homework: A bottle pack turned into a pencil holder with all color families in it. Instructions ahead!


Share
Tweet
Pin
Share
1 comentarios
   Tomé mi cartera para llevarla donde correspondía y por una rendija pude ver el espantoso revoltijo que puede ser la cartera de una mamá de cuatro. Espantoso. Una cantidad de pañales, boletas, comunicaciones del colegio, papeles del seguro y artefactos que no me dejan encontrar adentro lo que necesito. Así que decidí tomar cartas en el asunto y fabricarme una carpeta de papeles importantes para la cartera. Al más puro estilo de things organized neatly, sitio imperdible, les muestro como escandinivicé (jajá!) mi cartera y cómo lo pueden hacer ustedes también.

  I took my purse to take it where it belongs and I took a glimpse to the mess that was inside, as bad as can be for a mother of four. Horrible. An unbearable amount of diapers, receipts, school memos, insurance papers and gadgets that don't allow me to find what I need from inside. So I decided to take matters into it and make an important paper's binder for our purse. Just like on things organized neatly, a must-see site, I'm showing you how I turn my purse scandinavian (haha!) and how you can do it too.






Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Me gusta usar herramientas. Es más, me gustaría tener más tiempo para maestrear. Soy experta en arreglar mis muebles y cuanta pana hay en la casa. Por eso cuando me cruzo con algún proyecto entretenido que implique terminar con las manos martilladas o pintadas, lo guardo. Ahora se nos acercan varias fechas importantes, así que quiero hacer esta pizarra de cuenta regresiva. Si pinchan la foto van a ir al tutorial, está en inglés y es una forma muy profesional y perfecta de hacerlo, con sellantes, dos tipos de pinturas y todo. Si me preguntan, lo haría más simple, como les voy a contar a continuación. Si alguien sabe dónde puedo conseguir letras vinílicas me ahorraría harto trabajo!

   I love using tools. Even more, I would like to have more time to be a handygirl. I'm an expert fixing furniture or whatever needs repair at  home. That's why when I come across some fun project, which could leave me with hammered or painted hands, I save it for later.  We are approaching some big dates for us, so I want to make this countdown chalkboard. If you click the picture, you will go to the tutorial, which is very pro and perfect, with sealant, two kinds of paint and everything. If you ask me, I would do it in a much simpler way, as I'm telling you ahead. Btw, if anyone knows where can I find vinilic letters it would save me quite some work!


via infarrantlicreative.net

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Me gusta poner de fondo de pantalla del computador algún calendario bonito. Tengo mis lugares donde buscarlos, pero este mes me topé con uno precioso de la ilustradora Geninne D. Zlatkis. Ella vive en México y tiene un blog lleno de fotos lindas, una tienda en Etsy y otra en Big Cartel con sus cosas, pero yo me había enamorado desde antes de una de ellas sin saberlo, unas notitas con pegamento con unos pajaritos de colores maravillosos en Anthopologie. Les dejo el calendario para que lo usen como yo.

   I like to use a nice calendar as desktop in my computer. I have my places to look for them, but this month I came across a gorgeous one from illustrator Geninne D. Zlatkis. She lives in Mexico and has a blog filled with beautiful photos, an Etsy shop and a Big Cartel shop to share her work, but I had already fallen in love with one without knowing, some sticky notes with whimsical colored birds on them from Anthopologie. I'm leaving you the calendar, use it as I do.




Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates