• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

   Hace como dos semanas, Google anunció una idea simpática y participativa. Nació del espacio de tiempo que tienen sus empleados todos los días, separado de su trabajo, para pensar en inventos creativos! A alguien se le ocurrió que podrían transformar el teléfono en un visor de realidad virtual, con alguna caja que lo acompañara. Así hicieron un prototipo, le añadieron velcro para cerrarlo, imanes para activar el aparato y crearon una aplicación que separa las imágenes en dos visiones, una para cada ojo, que con un par de lentes convexos logran dar la sensación de estar dentro de ella. Si uno se mueve, el lugar también. Liberaron el molde para cortar el cartón y hacer el visor, para el que quisiera desarrollarlo. ¡Genial! Han aparecido versiones que se pueden comprar desde los 20 dólares, pero con paciencia también uno mismo la puede hacer.
   Two weeks ago, Google announced a friendly and participative idea. Born in the time their employees have every day, apart from their work, to think about creative inventions! Someone thought they could transform a phone into a virtual reality viewer with some box to go with it. So they made a prototype, then added velcro to close, magnets to activate the device and created an app that separates the images in two views, one for each eye, with a pair of convex lenses they were able to give the feeling of being inside of it. If you move, the place does so. They released the pattern to cut the cardboard and make the viewer, for anyone who would want to develop it. Genius! Versions have appeared, that can be purchased from $ 20, but with patience you can also make it by yourself.

photo via

photos via

   La aplicación se llama Cardboard y se encuentra disponible para IOS y Android, para volar con google earth, hacer tours por Versalles o recorrer la Toscana. Están apareciendo más aplicaciones que quieren aprovechar la aceptación que ha tenido el visor, usando la misma división de imagen para jugar, ver videos o fotografías. ¿Qué opinan? 
   The app is called Cardboard and it's available for iOS and Android, you can fly with google earth, have a tour of Versailles or explore Tuscany. More apps are emerging, that want to leverage the acceptance the viewer has got, using the same image division to play games, watch videos or photos. What do you think?


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   A principios de este mes Sony anunció el nacimiento de una nueva forma de jugar con la consola PS3 a través de un accesorio de realidad aumentada llamado Wonderbook, un libro electrónico que viene con una varita mágica. Con la ayuda de una cámara detecta nuestros movimientos y los refleja en la tele, podemos así intervenir en los cuentos como si fuera laparoscopía. El primer juego producido se llama The Book of Spells ( EL Libro de los Hechizos), creado por J.K. Rowling como parte de la alianza que tienen con la franquicia de Harry Potter. Hay que decir que el tema es perfecto para comenzar, con hechizos, dragones voladores, fuego y chispitas brillantes. Promete ser toda una experiencia. En este video pueden ver cómo funciona.
   Earlier this month Sony announced the birth of a new way to play with the PS3 through an augmented reality accessory called Wonderbook, an electronic book that comes with a magic wand. Through a camera it detects our moves and reflects them on TV, so we can intervene in the stories like laparoscopy. The first game produced is called The Book of Spells, created by JK Rowling as part of the alliance Sony has with the Harry Potter franchise. It must be said that the theme is perfect to begin with: spells, flying dragons, fire and shiny sparks. It promises to be quite an experience. In this video you can see how it works.


   Está dentro de los planes hacer versiones interactivas de los cuentos clásicos, así como también realizar más producciones propias del mago Potter y nuevos productos de la mano de los desarrolladores de Moonbot, los responsables del increíble Morris Lessmore. Otro paso más hacia el futuro y las nuevas formas de leer que nos trae la tecnología, y pensar que cuando nació mi abuelita el teléfono era prácticamente ciencia ficción.

   It is in the plans to make interactive versions of classic tales, as well as further productions of the Potter wizard, as well as new products from the hand of Moonbot developers, responsible for the incredible Morris Lessmore. Another step forward to the future and the new reading options that technology brings, and I keep thinking that when my grandmother was born the phone was almost science fiction.


Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Los móviles son como sueños que cuelgan y se mueven con el viento, haciendo música, bailando.
   Mobiles are like dreams hanging and moving with the wind, making music, dancing.


   Tengo bastantes móviles en la casa, algunos hechos por mí y otros no. Me gusta cómo dan vida a los espacios y cómo balancean la altura del techo. Además son fáciles de armar, baratos y se pueden cambiar sin problemas, salvo que sea uno gigante de Calder... Éste fue el último que hice, encontré en el supermercado bastidores de bordado y me traje varios, porque son una base perfecta para armarlos. Usé hilo de algodón fucsia y un libro muy entretenido que se llama Mobile Art, que viene con plantillas e ideas.  

   I have many mobiles around the house, some made by me and others not. I like how they give life to the spaces and how they balance the ceiling height. They are also easy to assemble, inexpensive and can be changed without problems, unless a giant Calder ... This was the last one I made, I found some embroidery loops at the supermarket and I brought several home, because they are a perfect base to arm them. I used fuchsia cotton yarn and a fun book called Mobile Art, which comes with templates and ideas.



   La clave para un móvil lindo es que tenga algún tipo de orden o armonía, puede ser simetría, relación de mayor a menor, alguna forma específica que se repita, geometría. Siempre con las piezas en números impares, para que haya una que destaque.

   The key to a beautiful mobile is to have some kind of order or harmony, it may be symmetry, a highest to lowest ratio, a specific shape to be repeated, geometry. Parts should always be in odd numbers, so that there is one that stands out.



   Podemos usar cosas que ya tengamos y nos tenemos que fijar en la materialidad para lograr el efecto que queremos, sea paz, alegría, musicalidad. Podemos armarlo sobre una base, como mi bastidor de bordado o alguna rama recogida de la playa o del jardín como acá:


   We can use things we already have and we have to think about materials to achieve the effect we want, if it is peace, joy, musicality. We can build it over a base, like my embroidery hoop or maybe a stick or a branch collected from the beach or your garden, as here:


con unas hojitas de papel crepé/ with some crepe paper leaves
via green laundry

   El alambre tensado es una base ideal también, da volumen y es bien invisible. ¿Saben tensar alambre? hay tres formas simples. De más lento a más rápido: / Twisted wire is also a good base, gives voulume yet is quite invisible. Do you know how to twist a wire? There are three simple ways, from the slowest to the fastest:
- con un alicate: tomamos un alambre, lo sujetamos a una mesa firme y lo giramos con el alicate hasta que esté firme / with pliers: take a wire, hold it to a table leg and turn with pliers until firm
- con un palito: ponemos un alambre doble entre dos puntos firmes, por ejemplo dos patas de una mesa, ponemos el palito al medio entre los dos alambres y los empezamos a girar hasta que los alambres están trenzados y firmes. / with a stick: put a double wire between two firm points, for example two legs of a table, put the stick in the middle between the wires and began to rotate until the wires are twisted together and firm.
- con un taladro: amarramos una punta del alambre a un punto firme (un clavo o un fierro) y la otra punta la doblamos como un clip y la apretamos en el espacio del taladro donde se ponen las brocas, nos ponemos anteojos por si las moscas y hacemos andar el taladro por unos segundos y el alambre queda tensado y firme. / with a drill: we tie one end of the wire to a solid point (a nail or iron bar) and bend the other end like a clip and we press it into the space where you put the drill bits, we put our glasses on just in case and we rotate the drill for a few seconds until the wire is stretched and firm.


podemos hacer figuras de papel / we can make some paper figures
via all modern


o algo como el móvil Themis de Artecnica con las figuras para imprimir que hay acá, no se las pierdan!

or something like the Themis mobile from Artecnica with the patterns you can find here, don't miss them!

      También podemos colgarlos de la pared, como estas lindas nubes: / we can also hang them to the wall, like these cute clouds:

via les fleurs


      Podemos colgarlos de un hilo: / We can hang it from a thread:

hecho con pajitas, hilo, nudos y una aguja. / made with straws, thread, knots and a needle
via AMradio on etsy


hecho con papeles de todos colores y máquina de coser / made with paper and sewing machine
diy via project wedding


hecho con 50 cms de género, hilo, algodón y papel / made with half a yard of fabric, cotton, thread and paper
diy via petit poulou


Share
Tweet
Pin
Share
11 comentarios
   Cuando era chica en mi barrio había una señora alta y distinguida que caminaba aspirando su cigarro, mirando fijamente adelante y hablando sola fuerte y decididamente. Yo no podía parar de mirarla. Pensaba que era loca y que era vieja, porque tenía canas. Ahora tengo canas y me acuerdo cada vez más de ella, jaja! ¿Hablan solos ustedes? Yo me pillo a mí misma hablando sola bastante seguido, muchas veces maldiciones cuando me pego o paso alguna rabia, pero también me rio de mis propios chistes (looser), fraguo hipótesis y las analizo, hago brainstorming, en fin. En vez de hacerme loca, como que me mantiene sana, soy capaz de ver las cosas desde más lejos y tener otro punto de vista, muchas veces llego a soluciones o conclusiones. Hay teorías que dicen que las personas solas tienden a hablar consigo mismas para simular contacto social, pero no es mi caso! lo único que tengo es compañía, quizás sea timidez? No estoy hablando sola ahora, cierto? Díganme que alguien estaba poniendo atención... Por el momento voy a tratar de no hacerlo en público, ya?


When I was a girl,there was a tall and distinguished lady in my neighborhood who walked sucking her cigarette, staring ahead and talking to herself strongly and decisively. I could not stop staring at her. I thought she was crazy and old, because she had some gray hair. Now I have grays and I think more and more of her each day, haha! Do you talk to yourselves? I catch myself talking to me quite often, many times curses when I hit something or I'm angry, but I also laugh at my own jokes (looser), make hypotheses and analyze them, do brainstorming, and more. Anyway, instead of making me crazy, I think it keeps me sane, I'm able to see things from a distance and have another point of view, often get solutions or conclusions. There are theories that say that lonely people tend to talk to themselves to simulate social contact, but not me! company is all I have, maybe it's shyness? I'm not talking to myself now, right? Tell me that someone was paying attention ... For now I will try not to do it in public, ok?



Me vendría bien una de estas / Could use one of this

Wilson de Náufrago, se acuerdan? / Wilson from Castaway, remember?
vino de este interesante artículo / came from this interesting article
Share
Tweet
Pin
Share
6 comentarios
   Esta semana ha estado laaarga, o no? Nada mejor que pensar en el fin de semana entonces. Van a hacer algún paseo? Nosotros estamos programándomos, pero por mientras podemos disfrutar de los viajes que hacen Wakaka y su familia por Asia, véanlo en su linda página Baum-Kuchen. Además hacen unos videitos geniales de un par de monitos de madera recorriendo en su auto:

   This week was a looong one, wasn't it? Nothing better than to think about the weekend then. Are you going somewhere? We are doing some plans, but in the mean time we can enjoy Wakaka's family trips around Asia, check it out at her site Baum-Kuchen. They also make this cute little videos of a couple of wooden dudes doing a road trip:


via design mom from baum-kuchen
más aventuras acá / more adventures here

   Y qué tal estos collares de última moda para hacer con los niños? / And how about this trendy necklaces to craft with the kids?
instrucciones en / instructions at fourgirlies

   Estoy en pleno orden, un closet a la semana como meta, y han salido algunos guantes solitarios, quizás puedo hacer algo así...
   I'm in the middle of some closet tiding, one every week is the task, and some lonely gloves had appeared, maybe I can do something like this...

instrucciones en / instructions at etsy blog

   Les quería dejar esto, porque lo encontré muy buena idea para mandarle a los niños un pic-nic con cariño, hagámoslo!! / I wanted to show you this, Such a good idea for a lovely pi-nic for your kids!!


via the kitchn

Instead of saying “I don’t have time” try saying “it’s not a priority,” and see how that feels. Often, that’s a perfectly adequate explanation. I have time to iron my sheets, I just don’t want to. But other things are harder. Try it: “I’m not going to edit your résumé, sweetie, because it’s not a priority.” “I don’t go to the doctor because my health is not a priority.” If these phrases don’t sit well, that’s the point. Changing our language reminds us that time is a choice. If we don’t like how we’re spending an hour, we can choose differently.
En vez de decir "no tengo tiempo" trata de decir "no es una prioridad" y fíjate cómo se oye. Generalmente es una explicación aceptable. No tengo tiempo para planchar la camisa, no quiero. Pero otras son más difíciles. Por ejemplo: "No voy a revisar tu curriculum, porque no es una prioridad" "No voy al doctor, porque mi salud no es un prioridad" Si esas frases no se escuchan bien, ése es el punto. Cambiar el lenguaje nos recuerda que tenemos la posibilidad de elegir. Si no nos gusta cómo estamos ocupando nuestras horas, podemos elegir de otra forma.
Parte de éste artículo / part of this article


   Y finalmente algo de buena música para relajarnos / and finally some good music to relax


que tengan un buen fin de semana!! / have a nice weekend!!
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates