• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

   Lo estábamos necesitando y por fin llegó. Es el Viernes!! Viene lleno de energía y actividades. Partamos con algo alegre y musical entonces:
  What we needed and it finally came. It's Friday! It comes filled with energy and activities. Let's start with something cheerful and musical then:

via neatorama

   Van a ir a pasear por ahí este fin de semana? Les recomiendo tres cosas: Una vuelta por el Palacio de la Moneda, para aprovechar de ver en su último fin de semana la instalación de Fernando Cassempere "Out of Sync" en los jardines de adelante. Después bajan al Centro Cultural CCPLM y visitan la exposición "Grandes Modernos", de la colección privada de Peggy Guggenheim, notable! Estará en exhibición hasta Enero.

   Are you going to stroll out there this weekend? I recommend you three things: A tour around the Palacio de la Moneda, to get to see on it's last weekend the installation by Fernando Cassempere "Out of Sync" in the front gardens. Then down the stairs to the CCPLM Cultural Center and visit the exhibition "Great Moderns", from the private collection of Peggy Guggenheim, remarkable! Will be on display until January.



   El tercer panorama es el Bazar ED, que cada año trae lo más top de las tiendas nacionales y más. Este año hay varias cosas entretenidas, como los programas infantiles organizados por dos conocidos amigos, XSmall en el stand de Gatapelética.
   The third scenario is the ED Bazar, which each year brings us the top national stores and more. This year there are several fun things, like children's programs organized by two known friends of ours, XSmall in Gatapelética´s stand.




   Y ya es hora de empezar a prepararnos y juntar materiales: el domingo 2 de diciembre empieza oficialmente este año el Adviento, así que vamos con ideas para armar el ambiente en la casa. Con tiempo resulta mejor y con más sentido:
   And it is time to start preparing and gathering materials: on Sunday December 2 officially begins this year's Advent, so let's lok at some ideas to put together the home spirit. With time it turns out better and more meaningful:


Un calendario de Adviento para imprimir / A printable Advent calendar
 Archivo PDF de Mibo acá. Nosotros siempre hacemos uno así, con ventanitas. Y cada día se abre una, abajo dice una virtud o propósito para trabajar ese día.
   Mibo PDF file here. We always do one as well, with windows. And every day you open one, inside it  says a virtue or purpose to work on that day.
via Mibo

Un árbol en la pared / A tree on the wall
   Hecho de ganchos desprendibles 3M transparentes y lana de colores brillantes. Le podemos colgar tarjetas y adornos con clips, masking tape o perritos de ropa. Pinchen la foto para ver las instrucciones, lo más importante es poner los ganchos mirando hacia afuera.
   Made ​​of transparent 3M removable hooks and brightly colored wool. We can hang cards and ornaments with clips, masking tape or clothing pins. Click the photo for instructions, the most important thing is to put the hooks facing out.

via My Poppet

Plantilla para adornos preciosos! Pattern for these gorgeous ornaments!
Estos pueden servir todo el año, son una maravilla! PDF de Love Mae acá.
They can be used all year long, such a beauty! PDF from Love Mae here. 
via love mae

Guirnalda geométrica / Geometric garland
   Elegimos los colores de cartulina que más nos gusten y cortamos figuras geométricas distintas, para hacer una guirnalda alegre y con movimiento. Luego los cosemos uno detrás de otro.
   We chose cardboard on colors that we like and cut different geometric figures, to make a happy and moving garland. Then sew one after the other.


via curbly

 Una pulsera de tuercas / Hex nut bracelet
   Ya que vamos a ir seguramente a la ferretería, busquemos los materiales para hacer esta simple pulsera que tiene un toque industrial-chic. Ideal para que los niños las hagan de regalo para las profesoras! Click en la foto para ver las instrucciones.

   We'll be sure going to the hardware store, look for the materials to make this simple bracelet that has an industrial-chic touch. Ideal for the kids to make as gift for the teachers! Click the pic for directions.

via more design please

 Hamaca bajo la mesa / Hammock under the table
   Ahora a descansar! Tanto trabajo merece un descanso, con una pieza grande de género amarrada firmemente a la mesa. Genial.

   Now to rest! After that much work we deserve a break, with a large piece of fabric tied firmly to the table. Genius.

via joyful abode

   Les dejo algo para reírse? La mejor historia de un gas inadecuado...acá (traducido).

   Do you want something to laugh about? The best story of an inadequate gas ... here.


Buen fin de semana a todos! Un abrazo grande! / Good weekend everyone! Big hug!

Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   En este fin de semana XL fuimos a dar una vuelta por la versión de este año de Casa Cor Chile, que está abierta hasta el 18 de noviembre en Factoría Italia, Av. Italia 830, en medio de un barrio precioso de Providencia, en Santiago. La Asociación de Decoradores convocó a sus miembros y más a diseñar un espacio asignado y mostrar en él la relación de la moda con los ambientes.

   During this XL weekend we went for a tour around this year's version of Casa Cor Chile, which is open until November 18th in Factoria Italia, 830 Italia Avenue, in the middle of a beautiful neighborhood of Providencia, Santiago . The Asociación de Decoradores called on its members and more to design a space allocated in it and show the relationship between fashion and the environments.


   Haciendo raya para la suma, vale la pena darse una vuelta. Hay un aprovechamiento de los espacios notable y un uso novedoso de materiales. Hay varias ideas originales, que pueden ayudarnos en los proyectos que tenemos en mente. A pesar de que los más comentados han sido los diseñadores más conocidos, hay una serie de talentos que se nota le pusieron muchas ganas y armaron unos lugares buenísimos. Se puede entrar a los espacios y conseguir fácilmente los proveedores de las cosas que nos gusten con el encargado de cada uno. También hay dos restoranes y una cafetería para cuando nos dé la fatiga. Un panorama súper interesante. Me van a perdonar las fotos, no se podía sacar, tendría que haber dado explicaciones en cada pieza, así que confie en que las oficiales serían buenas, pero no... hice lo que pude.

   As summary, it's worth treating around. There is a remarkable use of space and a new use of materials. There are several original ideas that can help us with the projects we have in mind. Although most commented designers have been the best known, a number of talents did a very good job and put together some really good places. You can get into spaces and easily find the providers of things that we like with the guy in charge of each. There are also two restaurants and a café for when we need some fuel. A really interesting thing to do.

Los que más nos gustaron: / The ones we liked the most:


Loft de Macarena De la Maza,
mobiliario de contemporáneo, lámpara de M2 y revestimientos Átika

Home Office de Manuela Ovalle,
muy buenas ideas, muebles de su empresa Ladesign y de Interdesign

Taller de Artista de Cristián y Natalia Montero,
revestimientos de Glasstech y Ática, instalaciones industriales de su diseño

Terraza y Quincho de Katherine Rahal,
muy buen diseño, acogedor, daban ganas de sentarse con los amigos

Departamento Vertical, Bárbara Fernández,
algunos muebles y lámparas de Cómodo, la mayoría de genial y práctico diseño propio

Cocina de Graziela Copetta,
revestimientos de Ática, artefactos Bosch, detalles de Verónica Blackburn y M2
se veía muy lindo, pero la cubierta de cobre era lamentablemente inviable

Loft y oficina de Diseño de equipo de Antaix Chile,
con muebles menores de The Popular Design, muy linda la mesa blanca de antaix

Restaurant Köök de Soledad y Ximena Montenegro,
un logrado ambiente industrial y de época con muebles de Sieterayos y la barra de Alex Littin

Suite de Hotel de Cecilia Kramer,
feliz me habría quedado ahí, elegante, simple y precioso baño, revestimientos Átika


Todos participaban interesados y uno tuvo su primera pataleta de la vida 
al frente del Carmela Carvajal, jaja!

   Una conclusión que saqué es que después de varias versiones, parece que los chilenos somos un poco barrocos, porque para hacer que los ambientes tengan vida, se tiende a poner muchísimos adornos. No sé si es una necesidad de venderlos o una forma de darle estilo a los espacios. Personalmente no me gusta para nada, pero es algo que se ve también en las revistas, como la VD o la ED.
Para mí...
via

   Acá viene la parte de opinión subjetiva. Hubo dos espacios en los que no pude ni entrar, porque eran una total falta de respeto a mi amor por la proporción aurea, pero no voy a decir de quién eran. Sobre los más conocidos, fueron también los más jugados, aunque algunos con desaciertos. Dominguez -Goycolea, interesante entrada, con movimiento, casi me choco con la pared a la salida, un poco muy oscuro. Frenando Ruiz y Javier Pinochet tenían espacios bonitos y agradables. Cussen-Grisanti, muy jugados, tenían las mejores obras de arte, sin duda, pero era un exceso de estímulo a todos los sentidos, partiendo por un desodorante ambiental intensísimo. El mobiliario de cartón de Moro destacaba, les dejo el diálogo de mis niñitas para que se hagan una opinión: T: "mira, mamá, igual que los muebles que les hago a mis muñecas" F: "Sí, son de cartón reciclado" T: "No, po, mira! son de cartón nuevo, no lo reciclaron, gastaron mucho papel...debieran haber reciclado." Exacto. Un poco proyecto escolar que no recicló. La terraza de la UFT, súper buena. Los jardines, bien logrados, especialmente los de Elgueta y de Beltrán-Noulibos. 
   Pero lo mejor es que lo vean ustedes mismos, vayan antes de que sea demasiado tarde!
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Por fin viernes y está tibio y precioso afuera! Un día ideal para inspirarse y empezar a usar la imaginación.

   At last friday and it is warm and beautiful outside! An ideal day for inspiration and to start using our imagination.


   Les voy a dar un empujoncito con este video maravilloso y emocionante. Esto se llama estar en el lugar adecuado en el momento preciso. Pongan el volúmen bien alto.

   Let me give you a little boost with this wonderful and emotional video. This is called being in the right place at the right time. Pump up the volume.


via design mom

Orquestas y agrupaciones de Chile, por qué no?

   Cuando era chica hacía un teatro con la caja grande en que vienen los envases de leche y sobras de género de cortinas, y hacía títeres con palos de helado, como estos. La gracia es que con tantos papeles y cintas adhesivas lindas que hay hoy se pueden hacer más entretenidos y fáciles. Muñecas y príncipes, monstruos, leones, lobos...todo lo que se les ocurra a los niños. Les dejamos un paquete de palitos, materiales y hacemos con ellos uno de muestra.

   When I was little I used to make a theater with the big box where milk cartons came and some fabric leftover curtains, and made puppets with popsicle sticks, like these. With so many beautiful papers and tapes out there today you can make them more fun and easy. Dolls and princes, monsters, lions, wolves ... anything kids can think of! We just leave them a package of sticks, suplies and make a sample with them.


via the crafty crow

   Esta otra idea que encontré me mató: siempre hay algún dibujo que encontramos de nuestros niños que nos encanta. Muchas veces lo guardamos o lo colgamos en la pared. Pero qué tal escanearlo y hacer hojas para pintar con él, de distintos tamaños? Muy lindo y el autor va a estar feliz!

   This other idea I found just killed me: there is always a drawing we found from our kids that we love. Many times we save it or hang it on the wall. But what about scanning it and make paint sheets from it on different sizes? Very cute and the author will be thrilled!


via the crafty crow

   Perfectas para hacer el fin de semana y tenerlas para compartir. Estas galletas son fáciles y con mucho limón, así que son frescas, ideales para estos días. Lo único que cambiaría sería usar harina con polvos de hornear para hacerlo más simple aún. La receta original acá y traducida al español acá.

   Perfect for the weekend and have them to share. These cookies are easy and with lots of lemon, so they are fresh, ideal for these days. The only thing I would change would be to use flour with baking powder to make it even simpler. The original recipe here.


via tasty kitchen
 
  Para los residentes en Chile: Este domingo hay Día del Patrimonio!! Ehh!!! Cientos de museos, edificios patrimoniales, monumentos, bibliotecas y exposiciones abiertas gratis y para todo el mundo a lo largo y ancho de todo el país!!  Visiten la página de Monumentos Nacionales y revisen qué pueden ir a ver en su región. En la Metropolitana hay panorama prácticamente en todas las comunas. Un imperdible.


Feliz feliz fin de semana!! / Happy happy weekend!!

via lary subero
Share
Tweet
Pin
Share
4 comentarios
   Después de una buena e intensa semana acá nos esperan varios días de mucha lluvia. Hay panoramas más que entretenidos para salir, como la feria Más Deco en Factoría Italia en Providencia, que está muy buena, y el domingo está la increíble oportunidad de conocer edificios patrimoniales públicos y privados, en muchas comunas de la región Metropolitana y también a lo largo de todo Chile, con visitas guiadas y entrada liberada en el Día del Patrimonio Cultural! Para Santiago pueden ver los horarios acá.
   After a good and intense week we have some rainy days ahead of us here. There are some outdoors things to do, like Feria Mas Deco or our Cultural Heritage Day around the country.

   Si se quedan en la casa, les propongo algunas ideas. Podemos partir viendo esta pequeña película que me recuerda un poco a Oscar Wilde, o no?
   But if you're staying home, here are a few ideas. We could start with this cute movie which reminds me a bit of Oscar Wild, doesn't it?

via the kid should see this

   Después podemos preparar unos hot dogs entretenidos en familia! Muy Rico! Si hacen click en la foto se van a encontrar con un proyecto completo, que incluye molde para hacer cajitas y un link a una receta de pan muy buena. Nos podemos entretener por horas.
  After that we could make some fun little hot dogs as family! Yummy! If you click the photo you will find a whole project around them, including box pattern and a link with a neat bread recipe. We can have fun for hours.


via oh happy day

   Y si les gustaría pensar en lugares más cálidos y tropicales, pero con algo dulce y calentito, esta receta de muffins de coco, avena y mango es lo ideal. Hagan click y se van.
   And if you would like to think about warmer tropical places, but with something sweet and steamy, this muffin recipe, with coconut, oats and mango can do the trick. Click and go.

via the kitchn

   Este juego es lo máximo para los días de lluvia, lo fabricamos y jugamos después, sólo necesitamos unos tubos de papel. Lo vimos en El Hada de Papel y lo hicimos en la casa, un éxito!
   This game is the coolest thing for rainy days, we make it and then we play, just need some paper tubes. We saw it first at El Hada de Papel and made it at home, it was a big hit!

link acá

   ¿Les parece hacer un viaje también? Joerg Daiber hace con su cámara que los lugares se vean como una preciosa maqueta en movimiento! Así nos debemos ver desde el cielo. Qué lindo es el mundo! Después sigan viendo los videos de otros lugares, a mí me encantó el de Liguria.
   How about a trip too? Joeg Daiber makes with his camera some magic, places look like a little floorplan model on movement! This is how we should look from heaven. How beautiful the world is! Keep watching his other videos, I loved the one about Ligurie.


¡Que tengan un buen y descansado fin de semana! / Have a nice and rested weekend!
Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates