• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

por / by Tere P.


   Un domingo en la tarde, hace unos meses atrás tuve visitas inesperadas a tomar el té. Como buen día domingo, en mi casa por lo menos, no había pan, ni jamón, ni huevos ¡Ni nada! Y no había tiempo de ir a comprar algo. Así fue que abrí mi refrigerador con la idea de inventar algo. Encontré una masa hojaldre para quiche o para Pascualina de esas que venden en el supermercado y lo que quedaba de un frasco de pasta de chocolate y avellanas. ¡Y  se me ocurrió! Croissants de Nutella ¡Fueron un éxito! Los hice en 5 minutos y los metí al horno. Mientras terminaba de poner la mesa y hervía el agua ya estaba listos. Su mejor versión es tibios!

   One Sunday afternoon, a few months ago I had unexpected guests for tea time. As good as any Sunday, in my house at least, I had no bread, no ham, no eggs ¡No anything! And there was no time to go buy something. So I opened my fridge with the idea of ​​inventing something with the content. I found a puff quiche dough or Pascualina, the kind you can find in the supermarket and what was left of a jar of chocolate and hazelnut paste. And I saw the light! Nutella Croissants. They were a hit! I made them in 5 minutes and put them in the oven. While I finished setting the table and boiling water, they were done. Best version while warm!



Así los hicimos  / This is how we made them 


La receta después del salto ---> / Recipe after the jump --->
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Me gusta esto de que se esté perdiendo un poco la formalidad en la mesa, sobre todo después de ver el estilo de vajilla que quedó en mis repisas después del terremoto del 2010. Cuando digo la formalidad, no me refiero a la compostura!, sino al hecho de que podemos poner la mesa de una forma que nos entretenga y nos represente, que llame a participar a todos los comensales en en la fiesta que va a haber en torno a la comida hecha en casa y con cariño. Hoy hay tantos platos lindos, de tantos tamaños y estilos, hay también preciosos platos antiguos que circulan sin compañía en los anticuarios y ferias... hoy todos ellos tienen espacio en mesas eclécticas y hogareñas. Podemos hacer nuestras propias exhibiciones en las paredes con los que más nos gustan, ponerlos en una vitrina, o usar un poco de pegamento y transformarlos en torteros, fuentes y pedestales. Si queremos incluso los podemos intervenir, con frases especiales y dibujos, usando lápices y pinturas para porcelana que encontramos en librerías. Acá les dejamos varias ideas!
   I like it that we are losing a little formality at the table, especially after seeing the style of dinnerware that was on my shelves after the earthquake of 2010. When I say the formality, I do not mean composure!, But the fact that we can set the table in a way that entertains us and represent us, inviting all the guests involved into the party there will be around with homemade food and affection. Today there are so many pretty dishes, so many sizes and styles, there are also precious antique plates circulating unaccompanied in the antique shops and flea markets ... today they all have space on eclectic and homely tables. We can make our own exhibitions on the walls with the ones we like, put them in a cabinet, or use some glue and transform them into cake stands, serving dishes and pedestals. If we want we can hack them with special quotes and drawings, using porcelain pens and paints found in craft stores. Here we leave some ideas!

via

via

plates via pinterest
Share
Tweet
Pin
Share
8 comentarios
   Este mes en Bla-d nos invitaron a ambientar la Navidad, a dar alguna idea para que ustedes también puedan hacerla en la casa. Yo los quiero convidar a tomar té, con limonada de lavanda y pain au chocolat en una mesa preparada para el Adviento, pero que no quiere ser de invierno, porque acá recibimos al Niño Jesús con todas las flores y colores del verano. 

   This month on Bla-d were invited to make something for Christmas, to come up with something you can make at home too. I wanted to take you home for tea time, to enjoy some lavender lemonade and pain au chocolat on a table ready for Advent, but that doesn't want to be winter one, because here we receive Baby Jesus with all the flowers and colors of summer.




   Las velas de Adviento navegan en botes hechos de un cuadrado de papel encerado. Si no tienen papel encerado, pueden pasar una vela con fuerza por una de las caras del papel, que es la que debe quedar hacia afuera. Sobre el mar flotan estrellas y corazones hechos con un una perforadora de bolsa plástica de supermercado, para que duren todo lo que tengan que durar. Las flores son del jardín, con una pequeña guirnalda de estrellas y el pain au chocolat....mmmm....de ése sabrán el miércoles. ;^)
   Advent candles float in boats made from a square of waxed paper. If you don't have waxed paper, you may take a candle and pass it over one side of the paper with strength, which is the one that should be out. Over the sea there are some floating stars and hearts made with a hole punch on a plastic grocery bag, to last all they have to. The flowers are from the garden, with a small wreath of stars and the pain au chocolat .... mmmm .... you will hear about it on Wednesday. ;^)



Share
Tweet
Pin
Share
12 comentarios
via a subtle revelry 

  Tienen un buen almuerzo relajado en este jueves feriado? Usen la música en su teléfono para dar ambiente, con este finísimo amplificador. Seguro que ya lo tienen en la casa! ;^)
  Having a fun and relaxing lunch at home on this free Thursday? Use the music in your phone for the ambiance, with this posh amplifier. I bet you already have one! ;^)

Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
   Eh Eh Eh! Viernes! Este fin de semana viene bueno, por fin con algo de calor, vamos a poder hacer tantas cosas entretenidas! Ayer partió por ejemplo la Feria Internacional del Libro de Santiago, en la Estación Mapocho, cuyo invitado especial es Ecuador y sus autores. Tiene muchos expositores, ofertas y actividades a todas horas para distintas edades. Vean la información y programación acá. 

   Woot woot! It's Friday! This weekend comes good, finally with some heat, we'll be able do so many fun things! For example, yesterday the International Book Fair of Santiago started, at the Estación Mapocho, the special guest is Ecuador and its authors.


   Voy a dejarles algunas cosas entretenidas, partiendo con un video que los va a dejar llenos de energía. Saquemos el 007 que hay en nosotros! Yo habría tratado de hacerlo de todas maneras, aunque me habría visto bastante graciosa con la panza...

   I'll leave you some cool stuff, starting with a video that will leave us energized. Let's get out the 007 in us! I would so have tried to do it, but I would have look pretty funny with the belly ...

via neatorama

   ¿No les encantan estas lámparas? Nada más fácil que armar un circuito eléctrico, ya se los mostré una vez acá. Y si lo coronamos con esta pantalla quedaría increíble. Si hacen click en la foto se van a la explicación y el molde, se compra, pero tiene uso infinito, hasta sirve de regalo de Navidad!!

   Don't you love these lamps? Nothing is easier than putting together an electrical circuit, I 've showed you once here. And if crowned with this easy shade it would be amazing. Click on the picture to go to the explanation and pattern, you should buy it, it has endless use, eves as Christmas gift!!

via apartment therapy

   Muchas fiestas y comidas en la agenda ¿Va alguien importante a la casa o quieren recibir amigos con estilo? Qué tal estos lindos menús para imprimir y poner en cada puesto! Es un archivo PDF, pueden elegir el color que más les gusta, lo descargan y lo escriben a mano o lo pegan en una hoja de word para completarlo. Muy lindo! Hagan click en la foto.

   Many parties and dinner on the agenda. Will someone fancy come to your home or you want to receive friends in style? How about these cute printable menu for each place! It's a PDF file, you can choose the color you like, download it and write it by hand or paste it to a word sheet to complete. Very cute! Click on the photo.

via etsy blog

   Para los más chicos, armemos juntos una estación del clima. Ya que está medio loco ahora, es el momento para aprovechar cada mañana de enseñarles un poco y lo repasamos juntos. Después van a ser unos expertos meteorólogos! Si pinchan la foto van a descargarlo.

   For the little ones, let's put together a weather station. Since weather it's a little crazy now, it's time to take advantage of every morning and teach them a bit about it and go over it together. Then they will be some weather experts! The picture will lead you to download.


   Si les hablo de un kaleidociclo, probablemente no lo han escuchado nunca. Es una figura geométrica de varios lados que puede girar sin fin. ¡Qué entretenido! Una buenísima entretención para los niños más grandes, les desarrolla la observación y la lógica. Pueden encontrar uno muy lindo para hacer si pinchan la animación y otro más simple doblando una tira de papel en este video. Un imperdible.

   If I talk about a kaleidocycle probably you haven't heard about it before. It is a multi-sided geometric figure which can rotate endlessly. How fun! A very good project for bigger kids, it develops observation and logic. You can find a very nice one to make if you click the animation and a simpler version folding a paper strip in this video. A must.

via minieco

   Para terminar, un canal de Youtube al que se tienen que suscribir sí o sí si les gusta ver cosas lindas y embarcarse en proyectos entretenidos. Son un montón de chiquillas que hacen videos de cosas fáciles de hacer, desde peinados hasta cócteles. Comparten sus ideas y secretos con estilo, sumérjanse cuando tengan tiempo en Kin Comunnity. Acá les dejo un botón.

   Finally, a Youtube channel to which you must subscribe if you like to see beautiful things and embark on fun. They are a bunch of women who make videos of easy things to do, from hairstyles to cocktails. Share their ideas and secrets in style, dive when you have time into Kin Comunnity. Here is a button.

via creature comforts

Feliz, feliz y descansado fin de semana para todos, un abrazo! / A happy, happy and rested weekend to everyone, big hugs!
Share
Tweet
Pin
Share
6 comentarios
  Hoy tengo dos temas que tratar. El primero es que no sé por qué no tengo la habilidad de usar medias sin romperlas. Me trato de hacer la elegante cuando hay algún evento o cuando uso vestidos en invierno y no hay caso: duran menos de un día. Puede ser algo con las tallas, pero lo más seguro es que sea yo el problema. Así que tengo algunas medias que no se pueden usar en el cajón, de ahí nace el proyecto de hoy, un bastidor para estampar géneros y papel. Con una media vieja, plumón, pegamento y pintura podemos repetir un diseño y transformar algo sin gracia en algo especial. Aunque elegí esta vez una flecha, es una súper buena idea para poner iniciales en unas servilletas y un mantel de regalo de matrimonio, o no?

   Today I have two issues to talk about. The first is that I do not know why I don't have the ability to wear tights without tearing them. I try to look elegant when there is an event or when I use dresses in winter but there is no hope: they last less than a day. It may be something with the sizes, but it is more likely that the problem is me. So I have some stockings that can't be used in the drawer, hence there is where todays project is born, a frame for stamping paper and fabric. With an old nylon tight, a sharpie, glue and paint we can repeat a design and turn something drab into something special. Although this time I chose an arrow, it's a super good idea to use initials on some napkins and a tablecloth as a wedding present, isn't it?



   Lo que me lleva al segundo tema: usan servilletas de género? Nosotros estamos tratando de volver, para usar un poco menos de papel en la casa, ojalá que resulte! Los más chicos parece que igual necesitan las de papel....
   Which brings me to the second issue: do you use cloth napkins? We are trying to get back on them, to use a little less paper at home, I hope we can make it! Although the little guys seem to still need paper ....


Así se hace, el proceso explicado después del salto ---> / This is how it's done, process ahead --->


Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates