• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

   Entre el 17 y el 22 de Enero estuvo abierta la exposición de diseño, mobiliario y objetos que muestra las tendencias para la próxima temporada de verano boreal. Estuvo llena de texturas, con muchos colores para alegrar la casa, pero muy enfocada también en hacerla más práctica. Con representantes de todo el mundo, destaca el desarrollo de objetos hechos en Francia, Alemania y Dinamarca, aunque por supuesto también el chileno, a través de Chagual. Acá una muestra de fotos y de inspiración para los que no pudimos ir, ojalá les guste!:

    Between January 17th and 22nd , this design, furniture and objects exhibition was open, showing the trends for the upcoming summer season. It was full of textures, with many colors to brighten up the house, but also very focused on making it more practical. With representatives from around the world, highlights came from objects made in France, Germany and Denmark, but of course also from the chilean Chagual. Here's a sample of photos and inspiration for those of us who couldn't go, hope you like it!:


 via apartment therapy

via apartment therapy, agence violette, le pingouine de l'espace, pinterest

marcas, de derecha a izquierda: colonel, numero 74, marcelise, bloomingville, atomic soda, adónde, rob ryan, petit pan, ferm living, oeuf nyc, la cerise sur le gatêau, livette la suissette, present time, norman copenhagen, famille summerbelle, nuestro chileno Chagual. también participó MT washi tape casa, papier tigre, house doctor




Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Lo estábamos necesitando y por fin llegó. Es el Viernes!! Viene lleno de energía y actividades. Partamos con algo alegre y musical entonces:
  What we needed and it finally came. It's Friday! It comes filled with energy and activities. Let's start with something cheerful and musical then:

via neatorama

   Van a ir a pasear por ahí este fin de semana? Les recomiendo tres cosas: Una vuelta por el Palacio de la Moneda, para aprovechar de ver en su último fin de semana la instalación de Fernando Cassempere "Out of Sync" en los jardines de adelante. Después bajan al Centro Cultural CCPLM y visitan la exposición "Grandes Modernos", de la colección privada de Peggy Guggenheim, notable! Estará en exhibición hasta Enero.

   Are you going to stroll out there this weekend? I recommend you three things: A tour around the Palacio de la Moneda, to get to see on it's last weekend the installation by Fernando Cassempere "Out of Sync" in the front gardens. Then down the stairs to the CCPLM Cultural Center and visit the exhibition "Great Moderns", from the private collection of Peggy Guggenheim, remarkable! Will be on display until January.



   El tercer panorama es el Bazar ED, que cada año trae lo más top de las tiendas nacionales y más. Este año hay varias cosas entretenidas, como los programas infantiles organizados por dos conocidos amigos, XSmall en el stand de Gatapelética.
   The third scenario is the ED Bazar, which each year brings us the top national stores and more. This year there are several fun things, like children's programs organized by two known friends of ours, XSmall in Gatapelética´s stand.




   Y ya es hora de empezar a prepararnos y juntar materiales: el domingo 2 de diciembre empieza oficialmente este año el Adviento, así que vamos con ideas para armar el ambiente en la casa. Con tiempo resulta mejor y con más sentido:
   And it is time to start preparing and gathering materials: on Sunday December 2 officially begins this year's Advent, so let's lok at some ideas to put together the home spirit. With time it turns out better and more meaningful:


Un calendario de Adviento para imprimir / A printable Advent calendar
 Archivo PDF de Mibo acá. Nosotros siempre hacemos uno así, con ventanitas. Y cada día se abre una, abajo dice una virtud o propósito para trabajar ese día.
   Mibo PDF file here. We always do one as well, with windows. And every day you open one, inside it  says a virtue or purpose to work on that day.
via Mibo

Un árbol en la pared / A tree on the wall
   Hecho de ganchos desprendibles 3M transparentes y lana de colores brillantes. Le podemos colgar tarjetas y adornos con clips, masking tape o perritos de ropa. Pinchen la foto para ver las instrucciones, lo más importante es poner los ganchos mirando hacia afuera.
   Made ​​of transparent 3M removable hooks and brightly colored wool. We can hang cards and ornaments with clips, masking tape or clothing pins. Click the photo for instructions, the most important thing is to put the hooks facing out.

via My Poppet

Plantilla para adornos preciosos! Pattern for these gorgeous ornaments!
Estos pueden servir todo el año, son una maravilla! PDF de Love Mae acá.
They can be used all year long, such a beauty! PDF from Love Mae here. 
via love mae

Guirnalda geométrica / Geometric garland
   Elegimos los colores de cartulina que más nos gusten y cortamos figuras geométricas distintas, para hacer una guirnalda alegre y con movimiento. Luego los cosemos uno detrás de otro.
   We chose cardboard on colors that we like and cut different geometric figures, to make a happy and moving garland. Then sew one after the other.


via curbly

 Una pulsera de tuercas / Hex nut bracelet
   Ya que vamos a ir seguramente a la ferretería, busquemos los materiales para hacer esta simple pulsera que tiene un toque industrial-chic. Ideal para que los niños las hagan de regalo para las profesoras! Click en la foto para ver las instrucciones.

   We'll be sure going to the hardware store, look for the materials to make this simple bracelet that has an industrial-chic touch. Ideal for the kids to make as gift for the teachers! Click the pic for directions.

via more design please

 Hamaca bajo la mesa / Hammock under the table
   Ahora a descansar! Tanto trabajo merece un descanso, con una pieza grande de género amarrada firmemente a la mesa. Genial.

   Now to rest! After that much work we deserve a break, with a large piece of fabric tied firmly to the table. Genius.

via joyful abode

   Les dejo algo para reírse? La mejor historia de un gas inadecuado...acá (traducido).

   Do you want something to laugh about? The best story of an inadequate gas ... here.


Buen fin de semana a todos! Un abrazo grande! / Good weekend everyone! Big hug!

Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
   Hola, hola, ratón con cola! ¿Cómo estuvo el fin de semana ultra largo? Ojalá que lo hayan aprovechado y que hayan podido descansar. Por acá estuvimos disfrutando de las bondades de la cuidad vacía, estaba tan linda! La pena es que ya volvieron todos, jaja! Luego les mostraremos uno de los paseos... Pero ahora, lo que nos convoca en un lunes: qué hay de nuevo.

   Hello, hello! How was the weekend? Hopefully you have been able to rest. Over here we had a super long one and we were enjoying the benefits of the empty city, it was so nice! The pity is that everyone is back now, haha​​! Later we will show one of the tours ... But now, what brings us together on a Monday: what's new.


   En estos días se han lanzado aparatos nuevos, sistemas operativos y más, pero para qué mostrarles algo que nos pide comprar, mejor algo que nos lleve a aprender a través del mundo. Hay dos proyectos de google que llaman la atención por el aporte creativo:

   During these days they have launched new devices, operating systems and more, but why show you those things that asks us to purchase something, maybe something that leads to learning throughout the world is better. There are two google projects that draw attention for the creative contribution:


1.- Google Art Project:
   Es como el Street View de los museos. Han alcanzado un catálogo muy completo de las obras de arte de los principales museos del mundo, podemos ir a conocerlos en  un par de clics, a todo detalle, alta definición. Podemos casi tocar las pinceladas de los grandes pintores, ver técnicas de color, la restauración de las obras, y la belleza de las esculturas. Si no han pasado a visitarlo ahora último, háganlo. Es una fuente buenísima de enseñanzas para los niños también.

   It's like the Street View of museums. They have reached a very comprehensive catalog of the artworks from museums around the world, we can get to know them in a couple of clicks, full detail, high definition. We can almost touch the brushstrokes of the great painters, see color techniques, restoration of the works, and the beauty of the sculptures. If you haven't visit it by now, do it. It's a very good source for teaching kids too.


2.- Web lab:
   Este es un experimento de conexión global, al que podemos acceder sólo desde el navegador Chrome de Google. Nos asignan un ícono geométrico y podemos interactuar con personas y robots que están a  miles de kilómetros de nosotros. Podemos formar parte de la orquesta global, ingresando nuestros sonidos, igual que cuando empezamos a hacer música en la mesa con mucha gente. Podemos también escuchar en vivo los sonidos de otras ciudades del mundo, o ver cómo nuestro retrato es dibujado en la arena. Es entretenidísimo! Son cinco experimentos que se están presentando en tiempo real, mientras interactuamos en el museo.

   This is an experiment of global connection, which can be accessed only from the Google Chrome browser. We are assigned a geometric icon and we can interact with people and robots who are thousands of miles away. We can be part of the Global Orchestra, entering our sounds, just like when we start making music in a crowded table. We can also hear live sounds of other cities in the world, or watch how our portrait is drawn on the sand. It is highly entertaining! There are five experiments that are showing in real time, as we interact in the museum.


 Además revisen esta app: / Plus, check this app: Arart


A disfrutar de la cultura del mundo! / Enjoy the world's culture!
Share
Tweet
Pin
Share
No comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates