­

y empieza el fin de semana :^) / and the weekend starts :^)

by - 11:11 a.m.

   Con fascinación recibimos el viernes y toda la sensación de libertad que nos llega a medida que pasan las horas, qué rico! Ahora a pensar en relajarnos y en qué cosas entretenidas podemos hacer para renovarnos y partir la próxima semana de la mejor forma. :^) Tienen pensado algo en especial?

   Fascinated we receive this friday and the whole feeling of freedom that comes as the hours pass, how nice! Now we should relax and think about what fun things we can do to refresh ourselves and to start next week the best way. : ^) Are you planning anything special?



   Hacían ustedes dibujos en los cuadernos? Yo tomaba apuntes, pero las esquinas y los bordes de las hojas estaban llenas de dibujos. Historias largas, personajes y monitos incansables que corrían y saltaban obstáculos cuando corría las páginas rápido con el dedo gordo. De eso me acordé con esta pequeña película hecha con lápices de cera.

   Did you make drawings in your notebooks? I took notes, but the corners and edges of the sheets were covered with drawings. Long stories, characters and stick men running tireless and jumping hurdles when I ran my thumb fast through the pages. I remembered that when I saw this short film made with crayons.
   Este fin de mes no ha estado muy invernal que digamos. Tiene como un aire a primavera que confunde. Dan ganas de flores, cierto? Podemos aprovechar de poner algunas de temporada a la vista. No necesitamos mucho espacio para hacer estos lindos maceteros con un set de canastos baratos. Necesitamos un poco de cuerda y dos clavos solamente! Hagan click en la foto y se van al proyecto.
   This end of month hasn't been very wintry say. Has a confusing spring air. Feel like flowers, right? We can put some of the flowers in season on sight. We don't need much space to make these cute pots with a set of cheap baskets. We need a bit of rope and two nails only! Click on the picture and go to the project.




   Encontré también esta buena idea en la semana: por qué no enmarcar ese primer juguete que tanto querían nuestros niños cuando lo dan de baja? Es un precioso cuadro y un recuerdo especial. Podemos usar un género de fondo o algún papel atractivo, todo dentro de un marco de caja de esos que hay en muchas partes, un poco de pegamento y listo. Precioso con todo su uso.

   I also found this good idea during the week: Why not frame the first lovie our children had when they are left behind? It's a beautiful piece and a special memory. We can use some fabric as background or some sort of attractive paper, all within a box frame of those that exist in many stores, some glue and go. Beautiful with all it's use.




   Algo para que hagamos con los niños que hasta sirve como actividad para un cumpleaños de niñitas: fabriquemos cuerdas de saltar con bolsas plásticas!! Las cortamos en tiras y con nudos hacemos tres bien largas, las trenzamos y con huincha adhesiva hacemos las manillas en las puntas, fácil, entretenido y enseñamos a reutilizar. Hagan click y se van a las instrucciones.

   Something to make with the kids that could be a great birthday activity for little girls: skipping ropes made from plastic bags!! Cut them into strips and with knots make three rather long limes, then braid them and make the handles from duct tape at the ends, easy, fun and we teach them to reuse. Click and go to the instructions.



   Hoy empiezan las Olimpíadas!!! Son lo máximo! Qué ejemplo de esfuerzo y perseverancia son, porque son deportistas no sólo talentosos, sino que comprometidos al máximo con sus capacidades, sobre todo en países como éste, donde los recursos escasean y el esfuerzo personal es el motor. Encuentro que es una fiesta imperdible para todos. En la casa los esperamos con ansias. Quizás no sabían que este es el último año en que se hacen separadas de las Paraolompíadas, desde el próximo año las pruebas se harán simultáneamente. Y esa unión parece lo más lógico y el reconocimiento necesario para los deportistas discapacitados, que no sólo han hecho lo mismo y más que los demás, sino que han vivido y superado las circunstancias de la vida que los llevaron a ser como son. Vean este video, prepárense, junten espíritu olímpico y emociónense con los verdaderos superhumanos, que no salen en las películas:

   Today the Olympics begin! They are the best! What an example of hard work and perseverance they are, because they are not only talented athletes, but the most committed to their abilities, especially in countries like this one, where resources are scarce and personal effort is the engine. I find it a must see party for everyone. At home, we are looking forward to them. Perhaps you don't know that this is the last year that are held separate from Paraolompics, from next year on all games will be simultaneously run. And that union seems the logical and necessary recognition for disabled athletes, who not only have done the same and more than others, but have lived and overcome the life circumstances that led them to be themselves. Check out this video, get ready, join the Olympic spirit and be touched by the real superhumans, those not shown in the movies:



Feliz feliz fin de semana!! / Happy happy weekend!!



You May Also Like

6 comentarios

  1. Este fin de semana hago las cuerdas de saltar, aquí solo tenemos una y es muy cotizada había pensado comparar otra pero con tu enlace ¡La solución! Cariños Andreina

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Y? Te resultó? Yo todavía no la hago, acá están andando mucho en bicicleta, así que no las he necesitado todavía.

      Borrar
  2. Wow! Great banner!!! Love it! Found your blog via `One happy mess` nice!

    Love Lisanne
    lisannevandeklift.blogspot.com

    ResponderBorrar
  3. Amiga te dejé un regalito en mi blog, espero te guste! que tengas un lindo fin de semana, un beso!

    ResponderBorrar

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!