• Home
  • Acerca de
  • Contacto
  • temas
    • Recetas
    • Diy
    • Tendencias
  • Página de Autor
  • Lecturas
Text and photography by Teresita A. Con tecnología de Blogger.
Instagram Facebook Pinterest Twitter Feeds burner

WHAT A LIGHT! blog

   Aunque no quiera llover en la zona central, igual dan ganas de tomar una sopita caliente y nutritiva con estos días helados. Y una de las más ricas del invierno debe ser la de zapallo, o no? Esta versión es deliciosa y contundente, porque es como una crema, pero totalmente de vegetales, espesa y humeante. ¿Qué tal se ve?


   Bien, cierto? Y olvídense cómo estaba, nos repetimos. El remedio perfecto para el frío. El secreto es uno, pero no lo cuenten: papas. Un par de papas hace que quede cremoso con el almidón y además que retenga el calor por más tiempo. La servimos además con crutones y unas sobras de jamón salteados en aceite de oliva, ñam!

La receta completa después del salto --->

Share
Tweet
Pin
Share
1 comentarios
   Una de las cosas que hay que tener siempre en la despensa en un par de botellas de passata de tomates o tomates triturados. Vienen en envases de vidrio como de medio litro, hay nacionales, argentinas o italianas y, si buscamos las que contienen puro tomate, vamos a tener una delicia a mano para hacer la mejor salsa para las pastas, para darle un toque especial a los huevos revueltos o para resolver la clásica ecuación de invierno: (frío + hambre) x poco tiempo = sopa! En menos de diez minutos podemos hacer la sopa de tomates más rica que han probado, una comida completa, saciadora y que nos saca de apuros. Preparen los platos y la mesa, que ahí va:
   One of the things that you always should keep in the pantry is a couple of bottles of tomato passata or crushed tomatoes. They come in glass bottles in half-liter, they are national, Argentinean or Italian, and if we look for the ones containing pure tomato, we will have a treat on hand to make the best pasta sauce, to give a special touch to scrambled eggs or to solve the classic equation of winter (cold + hunger) x not much time = soup! In less than ten minutes we can make the nicest tomato soup you have ever tried, it's a complete meal, satiating and can bail us out. Prepare the dishes and the table, there it goes:


Así la hicimos / This is how we made it




La receta después del salto ---> / Recipe after the jump --->

Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
     Pucha que es cierto que deberíamos comer más pescado, con esta costa larga y maravillosa que tenemos. Es una carne sana, con las proteínas que necesitamos y mur rico además. Ojalá que fuera más accesible la información sobre qué pescados y mariscos debemos llevar según a época del año, para no dañar su reproducción y tener una oferta sustentable. En las pescaderías de mercado saben, pero debiéramos todos manejar esa información, o no? Cuando la consiga la voy a compartir con ustedes.
   It's true that we should eat more fish, with this long and wonderful coastline we have. It's a healthy meat, with the protein we need and also very nice. I hope that the information on what seafood we should carry according to time of year would be more accessible, to avoid damaging their reproduction and have a sustainable supply. In fish markets they usually know, but we should all handle that information, don't we? When I get it, I'll share with you.

   Ahora, en el invierno, a veces no sabemos mucho como comer del mar en pleno frío y es ahí donde el caldillo chileno llega como rey a la cocina. Con su sopa blanca y gustosa, el calor de las papas, coronado todo de fresco y verde perejil, es una música costeña. Con los pasos necesarios, cualquier pescado o marisco como protagonista, está listo en 20 minutos, humeando en tu plato de greda, con toda la familia conversando y disfrutando alrededor.
   Now, in winter, sometimes we don't know much how to eat from the sea in the cold and that's where the Chilean caldillo comes as king to the kitchen. With its white and tasty soup, heat from potatoes, everything topped with fresh and green parsley, is a coastal music. With the necessary steps, any fish or seafood as the main star, it's ready in 20 minutes, steaming in your bowl of clay, with the whole family enjoying around.


Hambre? La receta después del salto ---> / Hungry? Recipe after the jump --->


Share
Tweet
Pin
Share
3 comentarios
   Me equivoqué en el supermercado. Creí que había comprado lentejas y resultó que era una bolsa de arvejas secas y peladas. Llegó el fin de mes y ahí estaba sentado el saquito en la despensa. No lo había hecho, porque me imaginé la cara de los niños cuando les dijera que eran arvejas. Se comen todo igual, pero las arvejas son como un castigo para ellos y a mí me encantan! Como era casi lo único que quedaba, decidimos hacer la prueba una noche no muy calurosa. Las tratamos como lentejas, pero resultó una sopa deliciosa, una sopa de las primas verdes de las lentejas, por no llamarla sopa de arvejas, jaja!

  I made a mistake at the supermarket. I thought I had bought lentils, but they turned out to be dried and peeled peas. It was end of month and the bag was seating alone in the pantry. I could imagine my kids' faces when they knew they were eating peas. They eat everything, but peas are like a punishment for them and I love peas! Since it was almost the only thing left we thought we should give it a try one cool night. We treat them like lentils, but they turned into a delicious soup, a lentils-cousins soup, as we called it, not to say peas soup, haha!


Share
Tweet
Pin
Share
2 comentarios
Older Posts

Acerca de

About Me

Me llamo Teresita, soy chilena, escritora freelance y mamá de cinco. Vamos a conversar acerca de estilo de vida, niños, cocina fácil, libros, cosas lindas y todo lo que nos haga ver el vaso medio lleno en la vida.

Compra el libro del blog

Compra el libro del blog

Suscríbete

Síguenos

  • Instagram
  • Facebook
  • Pinterest
  • Twitter
  • Rss

Instagram

Pinterest

cuentos infantiles

cuentos infantiles

Link with love

Todo lo que aparece acá es para compartir, pero si publicas recetas, fotos o proyectos diy en algún medio, por favor hazme saber de alguna forma, porque está protegido por el derecho de autor. Gracias!

Everything here is for sharing, but if you publish any recipes, photos or diy projects, please let me know in some way, because copyright is restricted. Thanks!

Labels

aperitivo apps art books casa cebolla acaramelada celebración chocolate cocina color costura cultura cumpleaños datos decoracion desayuno descargas diseño diy downloads dulce educación entretención escritorio estar estilo familia fiesta foto galletas ideas inspiración jardín juegos libros lifestyle living maternidad moda música niños organización pan para imprimir pensamientos piezas proyectos recetas reciclaje recuerdos regalos salado sweet tarjetas tecnología tendencias tips viajes
Powered By Blogger

Licencias

Licencia de Creative Commons
This obra by http://www.whatalight.net is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
Creado a partir de la obra en www.whatalight.net.

Created With By ThemeXpose & Blogger Templates