¿No les pasa en esta época del año, ya al final del invierno, que uno mira la frutera y hay tres manzanas viejas y nada más? A veces están con la cáscara fea, o quizás nos equivocamos en comprarlas y están un poco harinosas, asà que todos les han hecho el quite. Ahà están, sentaditas solas. Y uno piensa: cómo las voy a dejar esperando a que se echen a perder, tiene que haber algo que hacer con ellas. Sà que hay! Ya les hemos mostrado cómo hacerlas asadas con vino, exquisitas, también las podemos meter en una galette, una especie de kuchen rápido y francés precioso. Pero hoy fuimos felices comiendo esas pobres manzanas en un exquisito y tibio crumble!
Does it happen to you in this time of the year, when winter is ending, to look into the fruit bowl and just find a couple of old apples? Sometimes they look a little ugly or we made a mistake and bought some that could be used as flour, so everyone is passing them by. There they are, sitting alone. And you think: I can't let them there until rotten, there must be a way to use them. Of course there is! We have already shown you how to bake them with wine, delicious, we can also have a galette, kind of a pie, but in a french easy and gorgeous kind. But today we were happy eating those sad apples inside a nice and warm crumble!
Le puse unas pocas frambuesas para darle un toque más dramático, asà se ve más lindo y queda más completo de sabor. Siempre es una buena idea tener berries en el freezer, sirven para darle el algo especial a muchÃsimas cosas. Este postre se puede hacer de la fruta que queramos, lo único que varÃa es la cantidad de maicena que le echemos a las frutas, que sirve para espesar el jugo; a mayor jugo, más maicena o harina de maÃz.
Added a few strawberries for a dramatic touch, it looks better, plus completes the flavor. It's such a good idea to have some kind of berries as a stable in our freezer, always the best for that little something extra into many dishes. This dessert can be made out of almost any fruit, the only thing that changes is the amount of cornstarch we should use to thicken the juices; more juice, more cornstarch.
Asà lo hicimos / This is how we made it
La receta, después del salto ---> / Recipe after the jump --->