Chirimoya, eres tan fea, pero tan simpática. Cuántos dulces recuerdos tenemos las dos, hasta me alimenté prácticamente sólo de ti cuando esperé al tercero. Y ahora eres la última en la frutera, la última de la temporada. Nos vamos a tener que despedir de nuevo hasta el próximo año. El problema es que no alcanzas para todos, asà que tengo dos alternativas: o te como yo sola escondida atrás de alguna puerta (no es malo), o te pongo en un turrón de fruta para el postre. Voy a ser generosa y te voy a compartir. La receta adelante!!
Custard apple, you are so ugly, but so nice. How many sweet memories together! I even eat mostly of you during my third pregnancy. Now you are the last one in my kitchen, the last one of the season. We have to say goodbye again until next year. Problem is you are not enough for all of us, so I have two choices: I can eat you alone hidden behind some door (not a bad idea), or I can put you inside a meringue and fruit nougat for dessert. I'm being nice and I'll share you. Recipe ahead!!
Ey!, se quieren ganar un precioso álbum de fotos? entren acá /
Hey! do you want to win a whimsical photo album? enter here

