cosas de viernes ♡ / friday stuff ♡

by - 6:57 p.m.

   Pasó otra semana de julio, seguramente un poco menos intensa, porque se respira ese aire de vacaciones, aunque no tengamos niños en el colegio, cierto? Y eso sirve también para hacer una pausa y evaluar nuestros propósitos y metas del año. Esa idea se me juntó hoy con la sensación de que todos estamos pidiendo por la paz en el mundo y con que es además el día en que nació Nelson Mandela, como salía en el lindo doodle de google. Entonces me acordé de esta cita, que sirve des inspiración para las dos cosas y para todos los días:
   Another week of july passed by, a bit less intense, since we can feel vacation in the air, even though we don't have kids in school age, right? That feeling lets us some space to evaluate our goals for the year. That idea merged in my head today with the sense that we are all hoping for peace around the world, plus being today Nelson Mandela's birthday, as the beautiful google doodle showed. So I remembered this quote from him, that inspires us both ways, everyday.:


Y ahora, nuestra selección web de la semana: / And now, our weekly web selection:

No se olviden de participar en nuestro concurso de dibujo y poesía, descargando las páginas del post y nos mandan sus obras de arte a nuestro mail!


1.- El invierno me tiene hambrienta. Y esta mezcla me gustó: fetuccine, champiñones salteados on nueces y parmesano. Seee. / Winter has got me hungry. And this mix caught my eye: fetuccine, sauted mushrooms and walnuts with parmesan. Yeah. via a cup of jo

2.- Un toque de color escondido es una idea buenísima y una sorpresa. ¿Dónde lo pondrían? / A touch of hidden color is such a good idea. Where would you have it? via apartment therapy


4.- Para las lecturas de las vacaciones, unos ex libris para imprimir. / For those vacation reads, some cute printables bookplates. via design sponge

Bonus Track:
- Un fotógrafo de 83 años tuvo que desocupar su bodega y encontró unas fotos olvidadas que muestran lo linda, atemporal y natural que es la maternidad. / An 83 year-old photographer had to get empty his storage unit and found some forgotten photos showing  how beautiful, timeless and natural motherhood is. via huffington post.
- La impresión en 3D entra al mundo de las prótesis y la traumatología, transformando todo en preciosas esculturas. / 3D printing is turning into whimsical sculptures how we heal. via design milk
- Amazon lanzó un sistema de subscripción para leer libros ilimitadamente desde cualquier aparato electrónico! Otro cambio para el mundo editorial. Tentador, o no? Todavía no está disponible en Chile, así que tenemos tiempo para pensarlo./ Amazon launched a subscription for unlimited reading on any electronic device. Another change for the publishing world. Tempting, right? 
- Esta película, del mismo director de las tres películas "Antes del....", se filmó durante 12 años en una experiencia inédita en el cine, para contar la historia de la vida de un niño hacia la adultez, siempre con el mismo actor. Me tinca mucho, es Boyhood. / This movie, from the same director as the three "Before the...", was filmed during 12 years, in a new experience for cinema industry, to tell the story of a boy finding his way to adulthood, with the same actor in character. I would really like to watch it, Boyhood.

¡¡Que pasen un buenísimo fin de semana!! / Have a great weekend!!

You May Also Like

0 comentarios

Si te gustó este artículo, compártelo con tus amigos!

Gracias por tu mensaje! / Thanks for you message!